Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ama senin kalbin hep,'bi derbeder
aber dein Herz ist immer 'n bisschen ruhelos
şımarık
bi
kare
Ein
verwöhntes
Bild
içindeyse
sen
und
wenn
du
drin
bist
kızarık
bi
yüzün
Ein
gerötetes
Gesicht
içindeki
ben
und
wenn
ich
drin
bin
duygularım
dağılıyor
hadi
yeniden
Meine
Gefühle
zerfallen,
komm,
nochmal
von
neuem
bana
karşı
hislerine
lütfen
haber
ver
Bitte
gib
mir
Bescheid
über
deine
Gefühle
mir
gegenüber
istiyorsan
çağıralım
şeytanlarını
Wenn
du
willst,
rufen
wir
deine
Teufel
bi
gecelik
tanımadım
kurallarımı
Für
eine
Nacht
kannte
ich
meine
Regeln
nicht
bana
göster
hadi
kızım
suratlarını
Zeig
mir
mal,
Mädchen,
deine
Gesichter
hangisi
benim
için
Welches
davon
ist
für
mich
aşık
bakıyor
Schaut
verliebt
inanamıyorum
böyle
olacağına
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
es
so
kommen
würde
kızım
konuşsana
öyle
bakıcağına
Sprich
doch,
Mädchen,
anstatt
so
zu
gucken
daha
ne
kadar
sana
tutsak
kalacam
Wie
lange
noch
werde
ich
dir
gefangen
sein
bedenim
ölür
ama
hisler
kalacak
Mein
Körper
stirbt,
aber
Gefühle
bleiben
hislerime
gel
benim
içimdeki
sen
Komm
zu
meinen
Gefühlen,
das
Du
in
mir
gözlerine
bakıyorum
kalbim
tetikler
Ich
schau
in
deine
Augen,
mein
Herz
spielt
verrückt
ama
senin
kalbin
neden
hep
bi
derbeder
Aber
warum
ist
dein
Herz
immer
so
ruhelos
izin
ver
senin
için
kalbim
halleder
Erlaub
es,
für
dich
regelt
mein
Herz
das
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.