mantıklı - ama senin kalbin hep,'bi derbeder - traduction des paroles en allemand




ama senin kalbin hep,'bi derbeder
aber dein Herz ist immer 'n bisschen ruhelos
şımarık bi kare
Ein verwöhntes Bild
içindeyse sen
und wenn du drin bist
kızarık bi yüzün
Ein gerötetes Gesicht
içindeki ben
und wenn ich drin bin
duygularım dağılıyor hadi yeniden
Meine Gefühle zerfallen, komm, nochmal von neuem
bana karşı hislerine lütfen haber ver
Bitte gib mir Bescheid über deine Gefühle mir gegenüber
istiyorsan çağıralım şeytanlarını
Wenn du willst, rufen wir deine Teufel
bi gecelik tanımadım kurallarımı
Für eine Nacht kannte ich meine Regeln nicht
bana göster hadi kızım suratlarını
Zeig mir mal, Mädchen, deine Gesichter
hangisi benim için
Welches davon ist für mich
aşık bakıyor
Schaut verliebt
inanamıyorum böyle olacağına
Ich kann nicht glauben, dass es so kommen würde
kızım konuşsana öyle bakıcağına
Sprich doch, Mädchen, anstatt so zu gucken
daha ne kadar sana tutsak kalacam
Wie lange noch werde ich dir gefangen sein
bedenim ölür ama hisler kalacak
Mein Körper stirbt, aber Gefühle bleiben
hislerime gel benim içimdeki sen
Komm zu meinen Gefühlen, das Du in mir
gözlerine bakıyorum kalbim tetikler
Ich schau in deine Augen, mein Herz spielt verrückt
ama senin kalbin neden hep bi derbeder
Aber warum ist dein Herz immer so ruhelos
izin ver senin için kalbim halleder
Erlaub es, für dich regelt mein Herz das






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.