manzanita - Quién Fuera Luna - Remasterizado - traduction des paroles en russe




Quién Fuera Luna - Remasterizado
Хотел бы я быть луной - Remasterizado
Siento cuando tu no estas morir mi corazon
Я чувствую, когда тебя нет, умирает моё сердце
Pues mi alma se alimenta solo de tu amor
Ведь моя душа питается лишь твоей любовью
Si estas lejos quiero verte
Если ты далеко - хочу видеть тебя
Si estas cerca estar contigo
Если ты рядом - быть с тобою
Y si algo me lo impide es mi enemigo
И если что-то мешает мне - это мой враг
No me digas adios
Не говори мне "прощай"
Que si te vas tu me muero yo
Ведь если уйдёшь ты - умру я
No me digas que no
Не говори мне "нет"
Y dame el rojo de tus labios
И дай мне алый цвет твоих губ
Quien fuera luna
Хотел бы я быть луной
Quien fuera brisa
Хотел бы я быть ветерком
Quien fuera llanto
Хотел бы я быть слезой
Quien fuera flor
Хотел бы я быть цветком
Quien fuera parte de la plegaria
Хотел бы я быть частью молитвы
Que solitaria mandas a dios
Что одинокой шлёшь ты к Богу
Siento algo en mi garganta que no se decir
Чувствую в горле что-то, не могу сказать
Es una palabra facil de pronunciar
Это слово простое для произнесенья
Es algo sencillo y tierno
Оно простое и нежное
Algo parecido a un beso
Что-то похожее на поцелуй
Tiene el mismo sentimiento y se llama amor
Имеет то же чувство, зовётся любовью
Quien fuera luna
Хотел бы я быть луной
Quien fuera brisa
Хотел бы я быть ветерком
Quien fuera llanto
Хотел бы я быть слезой
Quien fuera flor
Хотел бы я быть цветком
Quien fuera sangre que de en tus venas
Хотел бы я быть кровью в твоих венах
A ti te alimenta el corazon
Что питает твоё сердце
Quien fuera brisa
Хотел бы я быть ветерком
Quien fuera luna
Хотел бы я быть луной
Quien fuera llanto
Хотел бы я быть слезой
Quien fuera sol
Хотел бы я быть солнцем
Quien fuera parte de la plegaria
Хотел бы я быть частью молитвы
Que solitaria mandas a dios
Что одинокой шлёшь ты к Богу





Writer(s): Emilio Lopez Del Saa Paramo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.