Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besos Usados
Gebrauchte Küsse
Cuando
dices
que
te
olvide
Wenn
du
sagst,
ich
soll
dich
vergessen
Es
porque
me
has
olvidado
Ist
es,
weil
du
mich
vergessen
hast
Pides
que
desate
un
lazo
Du
bittest
mich,
ein
Band
zu
lösen
Que
ya
llevas
desatado
Das
du
schon
gelöst
hast
Cómo
se
desbesa
el
beso
Wie
entküsst
man
einen
Kuss?
Cómo
deshago
un
abrazo
Wie
mache
ich
eine
Umarmung
rückgängig?
Cómo
borro
una
caricia
Wie
lösche
ich
eine
Zärtlichkeit?
Cómo
se
olvidan
tus
brazos
Wie
vergisst
man
deine
Arme?
Sabes
que
me
es
imposible
Du
weißt,
dass
es
mir
unmöglich
ist
Dividir
en
dos
los
pasos
Die
Schritte
in
zwei
zu
teilen
Y
repartir
el
camino
Und
den
Weg
aufzuteilen
Sin
separar
nuestros
labios
Ohne
unsere
Lippen
zu
trennen
Y
repartir
el
camino
Und
den
Weg
aufzuteilen
Sin
separar
nuestros
labios
Ohne
unsere
Lippen
zu
trennen
Volverás
a
amar
es
cierto
Du
wirst
wieder
lieben,
das
ist
sicher
Te
enlazarán
otros
brazos
Andere
Arme
werden
dich
umschlingen
Vivirás
amaneceres
Du
wirst
Sonnenaufgänge
erleben
Entrará
luz
en
tu
cuarto
Licht
wird
in
dein
Zimmer
fallen
Arrumbarás
mis
recuerdos
Du
wirst
meine
Erinnerungen
wegwerfen
Como
se
arrumban
los
trastos
Wie
man
alten
Kram
wegwirft
Pero
por
más
que
lo
intentes
Aber
egal
wie
sehr
du
es
versuchst
Ya
no
olvidarás
mis
labios
Du
wirst
meine
Lippen
nicht
mehr
vergessen
Tus
besos
eternamente
Deine
Küsse
werden
für
immer
Ya
serán
besos
usados
Schon
gebrauchte
Küsse
sein
Cómo
se
desbesa
el
beso
Wie
entküsst
man
einen
Kuss?
Quién
se
queda
con
lo
amado
Wer
behält
das
Geliebte?
Más
que
caminos
corrientes
Mehr
als
gewöhnliche
Wege
Nos
grabamos
con
las
manos
Haben
wir
uns
mit
den
Händen
eingeprägt
Porque
todo
te
lo
llevas
Weil
du
alles
mitnimmst
De
mi
amor
ya
tan
tatuado
Von
meiner
Liebe,
die
sich
so
eingebrannt
hat
Nunca
podrás
arrancarte
Wirst
du
dich
niemals
losreißen
können
Lo
que
te
dejé
marcado
Von
dem,
was
ich
dir
eingebrannt
habe
Si
me
condenas
a
perderte
Wenn
du
mich
dazu
verurteilst,
dich
zu
verlieren
Yo
te
condeno
al
pasado
Verurteile
ich
dich
zur
Vergangenheit
Y
el
fantasma
de
mi
beso
Und
das
Gespenst
meines
Kusses
Vivirá
siempre
en
tus
labios
Wird
immer
auf
deinen
Lippen
leben
Y
el
fantasma
de
mi
beso
Und
das
Gespenst
meines
Kusses
Vivirá
siempre
en
tus
labios
Wird
immer
auf
deinen
Lippen
leben
Volverás
a
amar
es
cierto
Du
wirst
wieder
lieben,
das
ist
sicher
Te
enlazarán
otros
brazos
Andere
Arme
werden
dich
umschlingen
Vivirás
amaneceres
Du
wirst
Sonnenaufgänge
erleben
Entrará
luz
en
tu
cuarto
Licht
wird
in
dein
Zimmer
fallen
Arrumbarás
mis
recuerdos
Du
wirst
meine
Erinnerungen
wegwerfen
Como
se
arrumban
los
trastos
Wie
man
alten
Kram
wegwirft
Pero
por
más
que
lo
intentes
Aber
egal
wie
sehr
du
es
versuchst
Ya
no
olvidarás
mis
labios
Du
wirst
meine
Lippen
nicht
mehr
vergessen
Tus
besos
eternamente
Deine
Küsse
werden
für
immer
Ya
serán
besos
usados
Schon
gebrauchte
Küsse
sein
Volverás
a
amar
es
cierto
Du
wirst
wieder
lieben,
das
ist
sicher
Te
enlazarán
otros
brazos
Andere
Arme
werden
dich
umschlingen
Vivirás
amaneceres
Du
wirst
Sonnenaufgänge
erleben
Entrará
luz
en
tu
cuarto
Licht
wird
in
dein
Zimmer
fallen
Arrumbarás
mis
recuerdos
Du
wirst
meine
Erinnerungen
wegwerfen
Como
se
arrumban
los
trastos
Wie
man
alten
Kram
wegwirft
Pero
por
más
que
lo
intentes
Aber
egal
wie
sehr
du
es
versuchst
Ya
no
olvidarás
mis
labios
Du
wirst
meine
Lippen
nicht
mehr
vergessen
Tus
besos
eternamente
Deine
Küsse
werden
für
immer
Ya
serán
besos
usados
Schon
gebrauchte
Küsse
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Marbelle
date de sortie
27-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.