marbelle - Collar de Perlas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction marbelle - Collar de Perlas




Collar de Perlas
Collar of Pearls
Quiero ser collar de perlas finas
I want to be a necklace of fine pearls
Para estar metido entre tus pechos
To be nestled between your breasts
Quiero ser tu mero, mero dueño
I want to be your everything, your only owner
Pa′ tener derecho a tus derechos
To have the right to your rights
Que sube y que baja, que vuelve a subir
That goes up and down, that goes back up
¿A dónde irán los muertos?, ¿Quién sabe a dónde irán?
Where do the dead go? Who knows where they go?
Quiero ser rímel de tus pestañas
I want to be the mascara of your lashes
Para ver a donde ven tus ojos
To see where your eyes are looking
Quiero ser tu mero, mero dueño
I want to be your everything, your only owner
Pa' tener derecho a tus antojos
To have the right to your desires
Quiero ser chofer de tu automóvil
I want to be the driver of your car
Pa′ coger tus curvas en bajada
To take your curves on the descent
Quiero ser el vaso donde bebes
I want to be the glass from which you drink
Pa' besar tu boca azucarada
To kiss your sweet mouth
Que sube y que baja, que vuelve a subir
That goes up and down, that goes back up
¿A dónde irán los muertos?, ¿Quién sabe a dónde irán?
Where do the dead go? Who knows where they go?
Que sube y que baja, que vuelve a subir
That goes up and down, that goes back up
¿A dónde irán los muertos?, ¿Quién sabe a dónde irán?
Where do the dead go? Who knows where they go?
(Que sube y que baja, que vuelve a subir)
(That goes up and down, that goes back up)
Quiero ser collar de perlas finas
I want to be a necklace of fine pearls
Para estar metido entre tus pechos
To be nestled between your breasts
Quiero ser tu mero, mero dueño
I want to be your everything, your only owner
Pa' tener derecho a tus derechos
To have the right to your rights
Que sube y que baja, que vuelve a subir
That goes up and down, that goes back up
¿A dónde irán los muertos?, ¿Quién sabe a dónde irán?
Where do the dead go? Who knows where they go?
Quiero ser rímel de tus pestañas
I want to be the mascara of your lashes
Para ver a donde ven tus ojos
To see where your eyes are looking
Quiero ser tu mero, mero dueño
I want to be your everything, your only owner
Pa′ tener derecho a tus antojos
To have the right to your desires
Quiero ser chofer de tu automóvil
I want to be the driver of your car
Pa′ coger tus curvas en bajada
To take your curves on the descent
Quiero ser el vaso donde bebes
I want to be the glass from which you drink
Pa' besar tu boca azucarada
To kiss your sweet mouth
Que sube y que baja, que vuelve a subir
That goes up and down, that goes back up
¿A dónde irán los muertos?, ¿Quién sabe a dónde irán?
Where do the dead go? Who knows where they go?
Que sube y que baja, que vuelve a subir
That goes up and down, that goes back up
¿A dónde irán los muertos?, ¿Quién sabe a dónde irán?
Where do the dead go? Who knows where they go?
Que sube y que baja, que vuelve a subir
That goes up and down, that goes back up
¿A dónde irán los muertos?, ¿Quién sabe a dónde irán?
Where do the dead go? Who knows where they go?
Que sube y que baja, que vuelve a subir
That goes up and down, that goes back up
¿A dónde irán los muertos?, ¿Quién sabe a dónde irán?
Where do the dead go? Who knows where they go?
Que sube y que baja, que vuelve a subir
That goes up and down, that goes back up
¿A dónde irán los muertos?, ¿Quién sabe a dónde irán?
Where do the dead go? Who knows where they go?





Writer(s): Felipe Valdez Leal, Ramon Ortega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.