Paroles et traduction marbelle - Collar de Perlas
Collar de Perlas
Collar of Pearls
Quiero
ser
collar
de
perlas
finas
I
want
to
be
a
necklace
of
fine
pearls
Para
estar
metido
entre
tus
pechos
To
be
nestled
between
your
breasts
Quiero
ser
tu
mero,
mero
dueño
I
want
to
be
your
everything,
your
only
owner
Pa′
tener
derecho
a
tus
derechos
To
have
the
right
to
your
rights
Que
sube
y
que
baja,
que
vuelve
a
subir
That
goes
up
and
down,
that
goes
back
up
¿A
dónde
irán
los
muertos?,
¿Quién
sabe
a
dónde
irán?
Where
do
the
dead
go?
Who
knows
where
they
go?
Quiero
ser
rímel
de
tus
pestañas
I
want
to
be
the
mascara
of
your
lashes
Para
ver
a
donde
ven
tus
ojos
To
see
where
your
eyes
are
looking
Quiero
ser
tu
mero,
mero
dueño
I
want
to
be
your
everything,
your
only
owner
Pa'
tener
derecho
a
tus
antojos
To
have
the
right
to
your
desires
Quiero
ser
chofer
de
tu
automóvil
I
want
to
be
the
driver
of
your
car
Pa′
coger
tus
curvas
en
bajada
To
take
your
curves
on
the
descent
Quiero
ser
el
vaso
donde
bebes
I
want
to
be
the
glass
from
which
you
drink
Pa'
besar
tu
boca
azucarada
To
kiss
your
sweet
mouth
Que
sube
y
que
baja,
que
vuelve
a
subir
That
goes
up
and
down,
that
goes
back
up
¿A
dónde
irán
los
muertos?,
¿Quién
sabe
a
dónde
irán?
Where
do
the
dead
go?
Who
knows
where
they
go?
Que
sube
y
que
baja,
que
vuelve
a
subir
That
goes
up
and
down,
that
goes
back
up
¿A
dónde
irán
los
muertos?,
¿Quién
sabe
a
dónde
irán?
Where
do
the
dead
go?
Who
knows
where
they
go?
(Que
sube
y
que
baja,
que
vuelve
a
subir)
(That
goes
up
and
down,
that
goes
back
up)
Quiero
ser
collar
de
perlas
finas
I
want
to
be
a
necklace
of
fine
pearls
Para
estar
metido
entre
tus
pechos
To
be
nestled
between
your
breasts
Quiero
ser
tu
mero,
mero
dueño
I
want
to
be
your
everything,
your
only
owner
Pa'
tener
derecho
a
tus
derechos
To
have
the
right
to
your
rights
Que
sube
y
que
baja,
que
vuelve
a
subir
That
goes
up
and
down,
that
goes
back
up
¿A
dónde
irán
los
muertos?,
¿Quién
sabe
a
dónde
irán?
Where
do
the
dead
go?
Who
knows
where
they
go?
Quiero
ser
rímel
de
tus
pestañas
I
want
to
be
the
mascara
of
your
lashes
Para
ver
a
donde
ven
tus
ojos
To
see
where
your
eyes
are
looking
Quiero
ser
tu
mero,
mero
dueño
I
want
to
be
your
everything,
your
only
owner
Pa′
tener
derecho
a
tus
antojos
To
have
the
right
to
your
desires
Quiero
ser
chofer
de
tu
automóvil
I
want
to
be
the
driver
of
your
car
Pa′
coger
tus
curvas
en
bajada
To
take
your
curves
on
the
descent
Quiero
ser
el
vaso
donde
bebes
I
want
to
be
the
glass
from
which
you
drink
Pa'
besar
tu
boca
azucarada
To
kiss
your
sweet
mouth
Que
sube
y
que
baja,
que
vuelve
a
subir
That
goes
up
and
down,
that
goes
back
up
¿A
dónde
irán
los
muertos?,
¿Quién
sabe
a
dónde
irán?
Where
do
the
dead
go?
Who
knows
where
they
go?
Que
sube
y
que
baja,
que
vuelve
a
subir
That
goes
up
and
down,
that
goes
back
up
¿A
dónde
irán
los
muertos?,
¿Quién
sabe
a
dónde
irán?
Where
do
the
dead
go?
Who
knows
where
they
go?
Que
sube
y
que
baja,
que
vuelve
a
subir
That
goes
up
and
down,
that
goes
back
up
¿A
dónde
irán
los
muertos?,
¿Quién
sabe
a
dónde
irán?
Where
do
the
dead
go?
Who
knows
where
they
go?
Que
sube
y
que
baja,
que
vuelve
a
subir
That
goes
up
and
down,
that
goes
back
up
¿A
dónde
irán
los
muertos?,
¿Quién
sabe
a
dónde
irán?
Where
do
the
dead
go?
Who
knows
where
they
go?
Que
sube
y
que
baja,
que
vuelve
a
subir
That
goes
up
and
down,
that
goes
back
up
¿A
dónde
irán
los
muertos?,
¿Quién
sabe
a
dónde
irán?
Where
do
the
dead
go?
Who
knows
where
they
go?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Valdez Leal, Ramon Ortega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.