marbelle - Días Nublados - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction marbelle - Días Nublados




Días Nublados
Пасмурные дни
Háblame
Поговори со мной
Dime lo que quieras, pero háblame
Говори, что хочешь, но поговори со мной
No voy a reclamarte porque esta vez
Я не собираюсь обвинять тебя, потому что на этот раз
Lo único que quiero es saber de ti
Единственное, что я хочу, это узнать, что с тобой
Si te perdí
Если я тебя потеряла
Convénceme
Убеди меня
Mírame a los ojos y repíteme
Посмотри мне в глаза и повтори
Aunque duela tanto tengo que entender
Хотя это так больно, я должна понять
Que lo que tuvimos lo dejamos ir
Что то, что у нас было, мы отпустили
Hoy todo es gris
Сегодня все серо
Por eso no me gustan los días nublados
Поэтому мне не нравятся пасмурные дни
Porque me recuerdan que nublado tengo el corazón
Потому что они напоминают мне, что мое сердце пасмурно
No tengo palabras
У меня нет слов
Me robaste el alma
Ты украла мою душу
Y es que no me gustan los días nublados
И правда, мне не нравятся пасмурные дни
Porque entre tus cosas te llevaste mi razón
Потому что среди своих вещей ты унесла мой рассудок
Se me fue la calma
Я потеряла спокойствие
Desde que te fuiste ya no sale el sol
С тех пор, как ты ушла, солнце больше не встает
Mírame
Посмотри на меня
Se me cae el cielo, ven, rescátame
Небо падает на меня, иди, спаси меня
Llévate la lluvia y regresa a
Унеси дождь и вернись ко мне
Cómo se te ocurre dejarme así
Как ты вообще могла оставить меня одну
Hoy todo es gris
Сегодня все серо
Por eso no me gustan los días nublados
Поэтому мне не нравятся пасмурные дни
Porque me recuerdan que nublado tengo el corazón
Потому что они напоминают мне, что мое сердце пасмурно
No tengo palabras
У меня нет слов
Me robaste el alma
Ты украла мою душу
Y es que no me gustan los días nublados
И правда, мне не нравятся пасмурные дни
Porque entre tus cosas te llevaste mi razón
Потому что среди своих вещей ты унесла мой рассудок
Se me fue la calma
Я потеряла спокойствие
Desde que te fuiste
С тех пор, как ты ушла
Y duele tanto que me duele
И это так больно, что мне больно
Desde que te fuiste ya no veo la luz del sol
С тех пор, как ты ушла, я больше не вижу солнечного света
Duele, yo que te duele
Мне больно, я знаю, что тебе больно
Pero por tu orgullo se acabó esta relación
Но из-за твоей гордости наши отношения закончились
Y perdimos los dos
И мы оба проиграли
Por eso no me gustan los días nublados
Поэтому мне не нравятся пасмурные дни
Porque me recuerdan que nublado tengo el corazón
Потому что они напоминают мне, что мое сердце пасмурно
No tengo palabras
У меня нет слов
Me robaste el alma
Ты украла мою душу
Y es que no me gustan los días nublados
И правда, мне не нравятся пасмурные дни
Porque entre tus cosas te llevaste mi razón
Потому что среди своих вещей ты унесла мой рассудок
No tengo palabras
У меня нет слов
Desde que te fuiste ya no sale el sol
С тех пор, как ты ушла, солнце больше не встает
Ya no sale el sol
Солнце больше не встает





Writer(s): America Jimenez, Ines Gaviria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.