Marc - smoke break - traduction des paroles en allemand

smoke break - Marctraduction en allemand




smoke break
Rauchpause
Woke up like shit today
Bin heute beschissen aufgewacht
Same shit like yesterday
Derselbe Scheiß wie gestern
I guess that there's a price to pay
Ich schätze, dafür zahlt man einen Preis
But I think it's all okay
Aber ich denke, es ist alles okay
And I know it sound cliche
Und ich weiß, es klingt klischeehaft
But tomorrow's gon' be better
Aber morgen wird's besser sein
Or at least I'm hopin' cuz' I surely don't want any lesser
Oder zumindest hoffe ich das, denn ich will sicher nichts Geringeres
Ever, regardless of the weather
Niemals, egal wie das Wetter ist
I never fold, never even ever feel the pressure
Ich knicke nie ein, spüre niemals auch nur den Druck
It's in your mind, the terror
Es ist in deinem Kopf, der Terror
As clear as it may seem
So klar es auch scheinen mag
I feel the stress takin' over my mind and me
Ich fühle, wie der Stress meinen Verstand und mich übernimmt
Can it be
Kann es sein
Any worse?
Noch schlimmer?
I'll put my mind in reverse
Ich schalte meinen Verstand in den Rückwärtsgang
Sometimes I have too many words
Manchmal habe ich zu viele Worte
I guess this blessin' is a curse
Ich schätze, dieser Segen ist ein Fluch
In other words, a multiverse
Mit anderen Worten, ein Multiversum
I ain't even flexin' I'm just sayin' it be
Ich gebe nicht mal an, ich sage nur, es ist so
So tough sometimes and there's only one thing I need, don't you see
Manchmal so hart und es gibt nur eine Sache, die ich brauche, siehst du das nicht
Smoke break
Rauchpause
I need a smoke break
Ich brauche eine Rauchpause
Cut the fuckin' bullshit
Schluss mit dem verdammten Scheiß
Let me forget the small things
Lass mich die kleinen Dinge vergessen
Smoke break
Rauchpause
I need a smoke break
Ich brauche eine Rauchpause
I need it everyday
Ich brauche sie jeden Tag
I feel, I need it all day
Ich fühle, ich brauche sie den ganzen Tag
Smoke break
Rauchpause
I need a smoke break
Ich brauche eine Rauchpause
Smooooke break
Rauuuuchpause
Smoke break
Rauchpause
I need a smoke break
Ich brauche eine Rauchpause
Every single hit tastes better with heartache
Jeder einzelne Zug schmeckt besser mit Herzschmerz
Woke up with no sense of time
Aufgewacht ohne Zeitgefühl
Holy fuck twenty past nine
Heilige Scheiße, zwanzig nach neun
Not in the day, but the night time
Nicht am Tag, sondern nachts
This ain't no good for my mind
Das ist nicht gut für meinen Verstand
Fuck it as long as I'm fine
Scheiß drauf, solange es mir gut geht
Starts do they thing they align
Sterne tun ihr Ding, sie richten sich aus
Just chill and wait for a sign
Einfach chillen und auf ein Zeichen warten
Laughin' at shit when I'm fucked cuz' I'm
Lache über Scheiße, wenn ich im Arsch bin, denn ich bin
Done with motherfuckers who think I should quit
Fertig mit Motherfuckern, die denken, ich sollte aufhören
They don't trust me, they don't know I could lift
Sie vertrauen mir nicht, sie wissen nicht, dass ich heben könnte
The culture, the game, bitch I am a threat
Die Kultur, das Spiel, Bitch, ich bin eine Bedrohung
Ain't a lot like me who really could spit
Es gibt nicht viele wie mich, die wirklich spitten können
XXL, now it's a good fit
XXL, jetzt passt es gut
Got it all in my arsenal, got a full kit
Hab alles in meinem Arsenal, hab ein komplettes Kit
Like a cassette, bitch never forget
Wie eine Kassette, Bitch, vergiss nie
Just learn from the kid, if you want you could sit
Lern einfach vom Jungen, wenn du willst, kannst du dich setzen
That's a good way to put it
Das ist eine gute Art, es auszudrücken
Shots fired but they ain't even pulled shit
Schüsse abgefeuert, aber sie haben nicht mal was abgezogen
Take every drop of nico you could get
Nimm jeden Tropfen Niko, den du kriegen kannst
Inhale all the goodshit, exhale all the bullshit
Inhaliere den ganzen guten Scheiß, exhaliere den ganzen Bullshit
Real quick, fuck that
Ganz schnell, fick das
They insist they know my place but they don't know where I'm at
Sie bestehen darauf, meinen Platz zu kennen, aber sie wissen nicht, wo ich bin
Always so focused I don't ever get sidetracked
Immer so fokussiert, ich lasse mich nie ablenken
If i leave you behind then Imma get you right back
Wenn ich dich zurücklasse, dann hole ich dich sofort wieder
Yeah
Yeah
Cuz' that's how it is
Denn so ist es eben
People keep talking when it's none of their biz
Die Leute reden weiter, obwohl es sie nichts angeht
They talk about you and they tryna convince
Sie reden über dich und versuchen zu überzeugen
Themselves and whoever that I'm not for this
Sich selbst und wen auch immer, dass ich nicht dafür geschaffen bin
But I am, and I know that I can
Aber ich bin es, und ich weiß, dass ich es kann
I ain't holding back cuz' I know I'm the man
Ich halte mich nicht zurück, denn ich weiß, ich bin der Mann
You keep sayin' you hate me but I know you're a fan
Du sagst immer wieder, du hasst mich, aber ich weiß, du bist ein Fan
You be studyin' my songs bruh that was my plan
Du studierst meine Songs, Bruh, das war mein Plan
Smoke break
Rauchpause
I need a smoke break
Ich brauche eine Rauchpause
Cut the fuckin bullshit
Schluss mit dem verdammten Scheiß
Let me forget the small things
Lass mich die kleinen Dinge vergessen
Smoke break
Rauchpause
I need a smoke break
Ich brauche eine Rauchpause
I need it everyday
Ich brauche sie jeden Tag
I feel, I need it all day
Ich fühle, ich brauche sie den ganzen Tag
Smoke break
Rauchpause
I need a smoke break
Ich brauche eine Rauchpause
Smooooke break
Rauuuuchpause
Smoke break
Rauchpause
I need a smoke break
Ich brauche eine Rauchpause
Every single hit tastes better with heartache
Jeder einzelne Zug schmeckt besser mit Herzschmerz
Smoke break
Rauchpause
I need a smoke break
Ich brauche eine Rauchpause
Cut the fuckin bullshit
Schluss mit dem verdammten Scheiß
Let me forget the small things
Lass mich die kleinen Dinge vergessen
Smoke break
Rauchpause
I need a smoke break
Ich brauche eine Rauchpause
I need it everyday
Ich brauche sie jeden Tag
I feel, I need it all day
Ich fühle, ich brauche sie den ganzen Tag
Smoke break
Rauchpause
I need a smoke break
Ich brauche eine Rauchpause
Smooooke break
Rauuuuchpause
Smoke break
Rauchpause
I need a smoke break
Ich brauche eine Rauchpause
Every single hit tastes better with heartache
Jeder einzelne Zug schmeckt besser mit Herzschmerz





Writer(s): Marc Angelo Mallari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.