Paroles et traduction Marc - smoke break
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woke
up
like
shit
today
Сегодня
проснулся
в
полном
дерьме.
Same
shit
like
yesterday
Та
же
хрень,
что
и
вчера.
I
guess
that
there's
a
price
to
pay
Я
думаю,
что
есть
цена,
которую
нужно
заплатить.
But
I
think
it's
all
okay
Но
я
думаю,
что
все
в
порядке.
And
I
know
it
sound
cliche
И
я
знаю,
что
это
звучит
банально.
But
tomorrow's
gon'
be
better
Но
завтра
будет
лучше.
Or
at
least
I'm
hopin'
cuz'
I
surely
don't
want
any
lesser
Или,
по
крайней
мере,
я
надеюсь,
потому
что,
конечно
же,
не
хочу
ничего
меньшего.
Ever,
regardless
of
the
weather
Всегда,
независимо
от
погоды.
I
never
fold,
never
even
ever
feel
the
pressure
Я
никогда
не
сгибаюсь,
никогда
даже
не
чувствую
давления.
It's
in
your
mind,
the
terror
Это
в
твоей
голове,
ужас.
As
clear
as
it
may
seem
Так
ясно,
как
это
может
показаться.
I
feel
the
stress
takin'
over
my
mind
and
me
Я
чувствую,
как
стресс
овладевает
моим
разумом
и
мной.
Can
it
be
Может
ли
это
быть
I'll
put
my
mind
in
reverse
Я
обращу
свои
мысли
вспять.
Sometimes
I
have
too
many
words
Иногда
у
меня
слишком
много
слов.
I
guess
this
blessin'
is
a
curse
Я
думаю,
что
это
благословение
- проклятие.
In
other
words,
a
multiverse
Другими
словами,
мультивселенная.
I
ain't
even
flexin'
I'm
just
sayin'
it
be
Я
даже
не
понтуюсь,
я
просто
говорю,
что
так
и
будет.
So
tough
sometimes
and
there's
only
one
thing
I
need,
don't
you
see
Иногда
так
тяжело,
и
мне
нужно
только
одно,
разве
ты
не
видишь?
I
need
a
smoke
break
Мне
нужен
перекур.
Cut
the
fuckin'
bullshit
Прекрати
эту
гребаную
чушь!
Let
me
forget
the
small
things
Позволь
мне
забыть
о
мелочах.
I
need
a
smoke
break
Мне
нужен
перекур.
I
need
it
everyday
Мне
это
нужно
каждый
день
I
feel,
I
need
it
all
day
Я
чувствую,
что
нуждаюсь
в
этом
весь
день.
I
need
a
smoke
break
Мне
нужен
перекур.
Smooooke
break
Смууук
брейк
I
need
a
smoke
break
Мне
нужен
перекур.
Every
single
hit
tastes
better
with
heartache
Каждый
хит
на
вкус
лучше,
когда
сердце
болит.
Woke
up
with
no
sense
of
time
Проснулся
без
чувства
времени.
Holy
fuck
twenty
past
nine
Черт
возьми
двадцать
минут
девятого
Not
in
the
day,
but
the
night
time
Не
днем,
а
ночью.
This
ain't
no
good
for
my
mind
Это
не
очень
хорошо
для
моего
ума.
Fuck
it
as
long
as
I'm
fine
К
черту
все,
пока
я
в
порядке.
Starts
do
they
thing
they
align
Старты
делают
свое
дело
они
выстраиваются
в
ряд
Just
chill
and
wait
for
a
sign
Просто
расслабься
и
жди
знака.
Laughin'
at
shit
when
I'm
fucked
cuz'
I'm
Смеюсь
над
дерьмом,
когда
меня
трахают,
потому
что
я
...
Done
with
motherfuckers
who
think
I
should
quit
Хватит
с
меня
ублюдков,
которые
думают,
что
я
должен
уйти.
They
don't
trust
me,
they
don't
know
I
could
lift
Они
не
доверяют
мне,
они
не
знают,
что
я
могу
подняться.
The
culture,
the
game,
bitch
I
am
a
threat
Культура,
игра,
сука,
я-угроза.
Ain't
a
lot
like
me
who
really
could
spit
Не
так
уж
много
таких
как
я
умеющих
плеваться
XXL,
now
it's
a
good
fit
XXL,
теперь
это
хорошая
посадка
Got
it
all
in
my
arsenal,
got
a
full
kit
У
меня
есть
все
это
в
моем
арсенале,
есть
полный
комплект.
Like
a
cassette,
bitch
never
forget
Как
кассета,
сука,
никогда
не
забывай.
Just
learn
from
the
kid,
if
you
want
you
could
sit
Просто
учись
у
ребенка,
если
хочешь,
можешь
сесть.
That's
a
good
way
to
put
it
Это
хороший
способ
выразить
это.
Shots
fired
but
they
ain't
even
pulled
shit
Раздались
выстрелы,
но
они
даже
ни
хрена
не
вытащили.
Take
every
drop
of
nico
you
could
get
Возьми
каждую
каплю
Нико,
которую
сможешь
достать.
Inhale
all
the
goodshit,
exhale
all
the
bullshit
Вдыхай
все
хорошее
дерьмо,
выдыхай
все
дерьмо.
Real
quick,
fuck
that
Очень
быстро,
к
черту
все
это
They
insist
they
know
my
place
but
they
don't
know
where
I'm
at
Они
настаивают,
что
знают
мое
место,
но
они
не
знают,
где
я
нахожусь.
Always
so
focused
I
don't
ever
get
sidetracked
Я
всегда
так
сосредоточен,
что
никогда
не
отвлекаюсь.
If
i
leave
you
behind
then
Imma
get
you
right
back
Если
я
оставлю
тебя
здесь,
то
сразу
же
верну
обратно.
Cuz'
that's
how
it
is
Потому
что
так
оно
и
есть
People
keep
talking
when
it's
none
of
their
biz
Люди
продолжают
болтать,
когда
это
не
их
дело.
They
talk
about
you
and
they
tryna
convince
Они
говорят
о
тебе
и
пытаются
убедить
Themselves
and
whoever
that
I'm
not
for
this
Себя
и
кого
бы
то
ни
было,
что
я
не
для
этого,
But
I
am,
and
I
know
that
I
can
но
я
есть,
и
я
знаю,
что
могу.
I
ain't
holding
back
cuz'
I
know
I'm
the
man
Я
не
сдерживаюсь,
потому
что
знаю,
что
я
тот
самый
мужчина.
You
keep
sayin'
you
hate
me
but
I
know
you're
a
fan
Ты
все
время
говоришь,
что
ненавидишь
меня,
но
я
знаю,
что
ты
мой
фанат.
You
be
studyin'
my
songs
bruh
that
was
my
plan
Ты
будешь
изучать
мои
песни,
братан,
таков
был
мой
план.
I
need
a
smoke
break
Мне
нужен
перекур.
Cut
the
fuckin
bullshit
Прекрати
эту
гребаную
чушь
Let
me
forget
the
small
things
Позволь
мне
забыть
о
мелочах.
I
need
a
smoke
break
Мне
нужен
перекур.
I
need
it
everyday
Мне
это
нужно
каждый
день
I
feel,
I
need
it
all
day
Я
чувствую,
что
нуждаюсь
в
этом
весь
день.
I
need
a
smoke
break
Мне
нужен
перекур.
Smooooke
break
Смууук
брейк
I
need
a
smoke
break
Мне
нужен
перекур.
Every
single
hit
tastes
better
with
heartache
Каждый
хит
на
вкус
лучше,
когда
сердце
болит.
I
need
a
smoke
break
Мне
нужен
перекур.
Cut
the
fuckin
bullshit
Прекрати
эту
гребаную
чушь
Let
me
forget
the
small
things
Позволь
мне
забыть
о
мелочах.
I
need
a
smoke
break
Мне
нужен
перекур.
I
need
it
everyday
Мне
это
нужно
каждый
день
I
feel,
I
need
it
all
day
Я
чувствую,
что
нуждаюсь
в
этом
весь
день.
I
need
a
smoke
break
Мне
нужен
перекур.
Smooooke
break
Смууук
брейк
I
need
a
smoke
break
Мне
нужен
перекур.
Every
single
hit
tastes
better
with
heartache
Каждый
хит
на
вкус
лучше,
когда
сердце
болит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Angelo Mallari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.