Paroles et traduction MARCELO - Full Tank
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
a
full
tank,
hit
the
road
Полный
бак,
в
путь!
Thought
I
saw
you
at
my
show
Я
думал,
что
видел
тебя
на
своем
шоу.
Pull
up
on
me,
don′t
ghost
Подъезжай
ко
мне,
не
призрак.
Quit
pretendin'
like
you
know
Хватит
притворяться,
что
ты
знаешь.
Got
a
full
tank
hit
the
road
Набрал
полный
бак
и
отправился
в
путь
Thought
I
saw
you
at
my
show
Я
думал,
что
видел
тебя
на
своем
шоу.
Pull
up
on
me
don′t
ghost
Подъезжай
ко
мне
не
привидайся
Quit
pretendin'
like
you
know
Хватит
притворяться,
что
ты
знаешь.
Think
you
flex
on
me,
boy
Ты
думаешь,
что
играешь
на
мне,
парень?
Got
these
stripes
on
me
На
мне
эти
полоски
I
can't
even
believe
what
you
think
of
me
Я
даже
не
могу
поверить,
что
ты
думаешь
обо
мне.
′Cause
they
ain′t
real
Потому
что
они
ненастоящие
Yeah,
I
can
tell
Да,
я
могу
сказать.
Nah,
they
ain't
real
Нет,
они
ненастоящие.
Yeah,
can′t
you
tell
Да,
разве
ты
не
видишь?
Yeah,
them
boys,
yeah,
them
boys,
yeah
Да,
эти
парни,
да,
эти
парни,
да
They
ain't
makin′
noise
Они
не
поднимают
шума.
Yeah,
them
boys,
yeah,
them
boys,
yeah
Да,
эти
парни,
да,
эти
парни,
да
They
ain't
makin′
noise
Они
не
поднимают
шума.
Got
a
stack
of
them
chips
У
меня
целая
стопка
фишек
I
had
to
get
my
coin
Я
должен
был
получить
свою
монету.
Gotta
stack
up
them
chips,
yeah
Надо
складывать
эти
фишки
в
стопку,
да
Had
to
get
my
coin
Я
должен
был
получить
свою
монету.
'Cause
I
got
what
you
need,
yeah
Потому
что
у
меня
есть
то,
что
тебе
нужно,
да
Ain't
no
chargin′
fees
Никаких
сборов.
Just
let
a
good
deed
be,
yeah
Просто
пусть
будет
доброе
дело,
да
Always
watchin′
me
Всегда
наблюдает
за
мной.
All
eyes
watchin'
me
Все
взгляды
устремлены
на
меня.
Team
got
discography
Команда
получила
дискографию
The
word
gon′
flood
the
streets
Это
слово
затопит
улицы.
You
scared,
you
can't
compete
Ты
боишься,
ты
не
можешь
соревноваться.
But
there′s
no
competition
Но
здесь
нет
конкуренции.
Full
tank,
now
you
just
winnin'
Полный
бак,
теперь
ты
просто
побеждаешь.
You
get
it
how
you
livin′
Ты
понимаешь,
как
живешь.
Know
that
you
came
to
get
it
Знай,
что
ты
пришел
за
этим.
I
wish
you
well
Я
желаю
тебе
всего
хорошего.
Yeah,
I
wish
you
well
Да,
я
желаю
тебе
всего
хорошего.
Yeah,
I
been
doin'
well
Да,
у
меня
все
хорошо.
Yeah,
can't
you
tell
Да,
разве
ты
не
видишь?
Yeah,
them
boys,
yeah,
them
boys,
yeah
Да,
эти
парни,
да,
эти
парни,
да
They
ain′t
makin′
noise
Они
не
поднимают
шума.
Yeah,
them
boys,
yeah,
them
boys,
yeah
Да,
эти
парни,
да,
эти
парни,
да
They
ain't
makin′
noise
Они
не
поднимают
шума.
Got
a
stack
of
them
chips
У
меня
целая
стопка
фишек
I
had
to
get
my
coin
Я
должен
был
получить
свою
монету.
Gotta
stack
up
them
chips,
yeah
Надо
складывать
эти
фишки
в
стопку,
да
Had
to
get
my
coin
Я
должен
был
получить
свою
монету.
See
me
lookin',
yeah,
I′m
tryna
find
Видишь,
я
смотрю,
да,
я
пытаюсь
найти
...
Yeah,
I
can
see
right
through
your
eyes
Да,
я
вижу
тебя
насквозь.
Ain't
gon′
fool
me
once
or
twice
Ты
не
обманешь
меня
раз
или
два.
We
take
the
shots,
we
roll
the
dice
Мы
стреляем,
мы
бросаем
кости.
And
I
only
need
one
thing,
just
let
me
tell
you
one
thing
И
мне
нужно
только
одно,
просто
позволь
мне
сказать
тебе
одну
вещь.
Don't
need
your
help
with
nothing
Мне
ни
в
чем
не
нужна
твоя
помощь
Came
up,
yeah,
from
nothin'
Поднялся,
да,
из
ничего.
From
nothin′,
not
easy
Из
ничего,
это
нелегко.
Go
easy,
don′t
worry
Полегче,
не
волнуйся.
I
wish
you
well
Я
желаю
тебе
всего
хорошего.
Yeah,
I
wish
you
well
Да,
я
желаю
тебе
всего
хорошего.
Yeah,
I
been
doin'
well
Да,
у
меня
все
хорошо.
Yeah,
can′t
you
tell
Да,
разве
ты
не
видишь?
Yeah,
them
boys,
yeah,
them
boys,
yeah
Да,
эти
парни,
да,
эти
парни,
да
They
ain't
makin′
noise
Они
не
поднимают
шума.
Yeah,
them
boys,
yeah,
them
boys,
yeah
Да,
эти
парни,
да,
эти
парни,
да
They
ain't
makin′
noise
Они
не
поднимают
шума.
Got
a
stack
of
them
chips
У
меня
целая
стопка
фишек
I
had
to
get
my
coin
Я
должен
был
получить
свою
монету.
Gotta
stack
up
them
chips,
yeah
Надо
складывать
эти
фишки
в
стопку,
да
Had
to
get
my
coin
Я
должен
был
получить
свою
монету.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.