MARCELO - Phantom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MARCELO - Phantom




No tracks, came through like a phantom
Никаких следов, прошел, как призрак.
Man, I'm too gone, man, I cannot even stand up
Чувак, я слишком устал, Чувак, я даже не могу встать,
I don't know these people, man, they random
я не знаю этих людей, чувак, они случайные люди.
Why you come to me like I got somethin' to hand ya'?
Почему ты приходишь ко мне, как будто у меня есть что тебе передать?
No tracks, came through like a phantom
Никаких следов, прошел, как призрак.
Man, I'm too gone, I cannot even stand up
Боже, я слишком устал, я даже не могу встать.
I don't know these people, man, they randoms
Я не знаю этих людей, чувак, они случайные люди.
Why you come to me like I got somethin' to hand ya'?
Почему ты приходишь ко мне, как будто у меня есть что тебе передать?
Hope that all the pain will go away when this is done
Надеюсь, что вся боль уйдет, когда это будет сделано.
Look at what you turned it into, now I gotta run
Посмотри, во что ты его превратил, теперь мне нужно бежать.
Go tell all your friends like you just doin' this for fun
Иди и расскажи всем своим друзьям, что ты делаешь это просто ради забавы.
Might be back again but you won't see me when I come
Может быть, я вернусь, но ты не увидишь меня, когда я приду.
No tracks, came through like a phantom
Никаких следов, прошел, как призрак.
Man, I'm too gone, I cannot even stand up
Чувак, я слишком устал, я даже не могу встать,
I don't know these people, man, they randoms
я не знаю этих людей, чувак, они случайные люди.
Why you come to me like I got somethin' to hand ya'?
Почему ты приходишь ко мне, как будто у меня есть что тебе передать?
I'mma stay here, don't throw no tantrum
Я останусь здесь, не устраивай истерики.
Now my mind clear so I could fathom
Теперь мой разум прояснился, и я смог постичь ...
I'mma make it through with no companion
Я пройду через это без компаньона
I can see the end, let's make it happen
Я вижу конец, давай сделаем так, чтобы это случилось.
Let's make it happen
Давай сделаем так, чтобы это случилось.
These checks, I need a fraction
Эти чеки, мне нужна их доля.
These diamonds must be flashin'
Эти бриллианты, должно быть, сверкают.
I can't have distractions
Я не могу отвлекаться.
Came in but you can't catch it
Пришел, но ты не можешь поймать его.
No tracks, came through like a phantom
Никаких следов, прошел, как призрак.
Man, I'm too gone, man, I cannot even stand up
Чувак, я слишком устал, Чувак, я даже не могу встать,
I don't know these people, man, they random
я не знаю этих людей, чувак, они случайные люди.
Why you come to me like I got somethin' to hand ya'?
Почему ты приходишь ко мне, как будто у меня есть что тебе передать?
No tracks, came through like a phantom
Никаких следов, прошел, как призрак.
Man, I'm too gone, man, I cannot even stand up
Чувак, я слишком устал, Чувак, я даже не могу встать,
I don't know these people, man, they random
я не знаю этих людей, чувак, они случайные люди.
Why you come to me like I got somethin' to hand ya'?
Почему ты приходишь ко мне, как будто у меня есть что тебе передать?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.