Paroles et traduction Marika - Selah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God
is
our
refuge
and
strenght
Бог-наше
прибежище
и
сила.
A
very
present
help
in
trouble.
Настоящая
помощь
в
беде.
Therefore
will
not
we
fear,
Поэтому
мы
не
будем
бояться,
Though
the
earth
be
removed,
Пусть
земля
будет
удалена,
And
though
the
mountains
be
carried
into
the
midst
of
the
sea;
И
хотя
горы
будут
перенесены
в
средину
моря,
Though
the
waters
thereof
roar
and
be
troubled,
Хотя
воды
его
ревут
и
волнуются,
Though
the
mountains
shake
with
the
swelling
thereof.
Хотя
горы
содрогаются
от
его
вздутия.
There
is
a
river,
the
streams
whereof
shall
make
Есть
река,
потоки
которой
сотворят
Glad
the
city
of
the
Most
High.
Рад
город
Всевышнего.
God
is
in
the
midst
of
her
(Jerusalem);
Бог
посреди
нее
(Иерусалим);
She
shall
not
be
moved:
Ее
не
сдвинуть
с
места.
God
shall
help
her,
and
that
right
early.
Бог
поможет
ей,
и
это
рано.
The
heathen
raged,
Язычники
бушевали.
The
kingdoms
were
moved:
Королевства
были
сдвинуты:
He
uttered
his
voice,
the
earth
melted.
Он
произнес
свой
голос,
и
земля
растаяла.
The
Lord
of
hosts
is
with
us;
Господь
Саваоф
с
нами;
The
Lord
is
our
refuge
Господь-наше
прибежище.
Come,
behold
the
works
of
the
Lord,
Придите,
узрите
дела
Господни.
What
desolations
he
had
made
in
the
earth.
Какие
опустошения
он
произвел
на
земле!
He
breakes
the
bow,
and
cuts
the
spear
Он
ломает
лук
и
режет
копье.
He
burnes
the
chariot
in
the
fire.
Он
сжигает
колесницу
в
огне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksander Molak, Marta Kosakowska
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.