Paroles et traduction maruwhat - Rises the Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rises the Moon
Восходит Луна
Days
seem
sometimes
as
if
they'll
never
end
Иногда
кажется,
что
дням
не
будет
конца,
Sun
digs
its
heels
to
taunt
you
Солнце
упирается,
чтобы
посмеяться
над
тобой.
But
after
sunlit
days,
one
thing
stays
the
same
Но
после
солнечных
дней
одно
остается
неизменным:
Rises
the
Moon
Восходит
луна.
Days
fade
into
a
watercolor
blur
Дни
тают
в
акварельной
дымке,
Memories
swim
and
haunt
you
Воспоминания
кружатся
и
преследуют
тебя.
But
look
into
the
lake,
shimmering
like
smoke
Но
взгляни
на
озеро,
мерцающее,
словно
дым,
Rises
the
Moon
Восходит
луна.
Oh,
close
your
weary
eyes
О,
закрой
свои
усталые
глаза,
I
promise
you
that
soon
the
autumn
comes
Я
обещаю
тебе,
скоро
придет
осень,
To
darken
fading
summer
skies
Чтобы
затемнить
угасающее
летнее
небо.
Breathe
breathe
breathe
Дыши,
дыши,
дыши...
Days
pull
you
down
just
like
a
sinking
ship
Дни
тянут
тебя
вниз,
как
тонущий
корабль,
Floating
is
getting
harder
Оставаться
на
плаву
все
труднее.
But
tread
the
water
child,
and
know
that
meanwhile
Но
не
сдавайся,
милый,
и
знай,
что
тем
временем
Rises
the
Moon
Восходит
луна.
Days
pull
you
up
just
like
a
daffodil
Дни
тянут
тебя
вверх,
как
нарцисс,
Uprooted
from
its
garden
Вырванный
из
своего
сада.
They'll
tell
you
what
you
owe,
but
know
even
so
Они
скажут
тебе,
чем
ты
обязан,
но
знай,
даже
если
так,
Rises
the
Moon
Восходит
луна.
You'll
be
visited
by
sleep
Тебя
посетит
сон,
I
promise
you
that
soon
the
autumn
comes
Я
обещаю
тебе,
скоро
придет
осень,
To
steal
away
each
dream
you
keep
Чтобы
украсть
каждую
твою
мечту.
Breathe
breathe
breathe
Дыши,
дыши,
дыши...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Liana Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.