marvco - stuff - Remix - traduction des paroles en allemand

stuff - Remix - marvcotraduction en allemand




stuff - Remix
Zeug - Remix
Zoot
Zoot
Ha
Ha
Ways, hahaha
Ways, hahaha
Yeah, yeah, ayy
Ja, ja, ayy
Me and saturn posted on the block, like, what's up?
Ich und Saturn hängen am Block ab, so, was geht?
Diamonds on my neck, they so glisten you can't touch
Diamanten an meinem Hals, sie glänzen so, du kannst sie nicht anfassen
Yes, that ho is bad, but you know I cannot cuff
Ja, das Mädel ist heiß, aber du weißt, ich kann sie nicht festnageln
I got too much stuff, swear it's way too much
Ich hab zu viel Zeug, ich schwöre, es ist viel zu viel
Glocky on my hip, uh-uh, it go, "Bah"
Glock an meiner Hüfte, uh-uh, sie macht, "Bah"
Feeling like I'm Sosa, baby, 'cause I'm on the block
Fühle mich wie Sosa, Baby, weil ich am Block bin
She'll call me daddy, but I'll never call her mom
Sie nennt mich Daddy, aber ich werde sie nie Mama nennen
Feeling like I'm D Rose, 'cause I'm number one
Fühle mich wie D Rose, weil ich die Nummer eins bin
Hop up in a Lambo', it go roar
Steig in einen Lambo, er brüllt
She gon' make my bed, yes, I made her make my chores
Sie wird mein Bett machen, ja, ich ließ sie meine Aufgaben machen
Walking into Saks and I'm walking into Nord
Gehe in Saks rein und ich gehe in Nordstrom rein
Please don't hit my line, I don't care if you're bored (NOVAGANG)
Bitte ruf mich nicht an, es ist mir egal, ob du dich langweilst (NOVAGANG)
NOVAGANG, we not toxic
NOVAGANG, wir sind nicht toxisch
Pullin' out a choppa, and I swear it get to chopping
Zieh' eine Choppa raus, und ich schwöre, sie fängt an zu hacken
I am a king, all you haters microscopic
Ich bin ein König, all ihr Hasser seid mikroskopisch klein
I am everywhere, swear that I'm the trending topic
Ich bin überall, schwöre, ich bin das Trendthema
Me and saturn posted on the block, like, what's up?
Ich und Saturn hängen am Block ab, so, was geht?
Diamonds on my neck, they so glisten, you can't touch
Diamanten an meinem Hals, sie glänzen so, du kannst sie nicht anfassen
Yes, that ho is bad, but you know I cannot cuff
Ja, dieses Mädel ist heiß, aber du weißt, ich kann sie nicht festnageln
I got too much stuff, swear it's way too much
Ich hab zu viel Zeug, ich schwöre, es ist viel zu viel
Glocky on my hip, uh-uh, it go, "Bah"
Glock an meiner Hüfte, uh-uh, sie macht, "Bah"
Feeling like I'm Sosa, baby, 'cause I'm on the block
Fühle mich wie Sosa, Baby, weil ich am Block bin
She'll call me daddy, but I'll never call her mom
Sie nennt mich Daddy, aber ich werde sie nie Mama nennen
Feeling like I'm D Rose, 'cause I'm number one (Bloodhounds)
Fühle mich wie D Rose, weil ich die Nummer eins bin (Bloodhounds)
I got tunnel vision, I need my prescription
Ich hab Tunnelblick, ich brauche mein Rezept
Couldn't run it up without me, but they never listened
Konnte es ohne mich nicht schaffen, aber sie haben nie zugehört
Don't want love, I need a hundred, that's my fucking mission
Will keine Liebe, ich brauche Hundert, das ist meine verdammte Mission
Your shorty was a dub, she wanna get it kickin'
Deine Kleine war ein Reinfall, sie will es krachen lassen
She for the team, don't laugh, it's bad
Sie ist für das Team, lach nicht, es ist schlimm
You're mad you couldn't chase this bag
Du bist sauer, dass du diesen Batzen nicht jagen konntest
Stick to the team, I never lack
Halte dich an das Team, ich fehle nie
We gon' fix it in post, so start it fast
Wir werden es in der Post beheben, also fang schnell an
Two kings, me and Ways going crazy
Zwei Könige, ich und Ways drehen durch
Linking up with Angelus and Zoot somewhere shady
Treffe mich mit Angelus und Zoot irgendwo zwielichtig
Going out sad? Couldn't be me lately
Traurig ausgehen? Könnte ich in letzter Zeit nicht sein
Douse my house in gasoline, I'm blazing
Übergieße mein Haus mit Benzin, ich brenne
Pull up out the Honda, I'm watching
Fahr aus dem Honda raus, ich beobachte
I don't care if you call me a stalker (NOV-NOV-NOV-NOVAGANG)
Es ist mir egal, ob du mich einen Stalker nennst (NOV-NOV-NOV-NOVAGANG)
3 A.M., I'm outside, I'm walking
3 Uhr morgens, ich bin draußen, ich laufe
Out here striving, I'm just looking for some water
Hier draußen kämpfend, ich suche nur nach etwas Wasser
NOVAGANG, we creeping, yeah, we lurking
NOVAGANG, wir schleichen, ja, wir lauern
I'ma ride, I'ma die for my brothers
Ich werde fahren, ich werde für meine Brüder sterben
Hit the gas then speed off, I'm racing
Gib Gas und rase davon, ich fahre Rennen
Ran into a pole, pulled a Paul Walker
Bin gegen einen Mast gefahren, hab einen Paul Walker gemacht
I don't care if I'm evil, I'm a scumbag
Es ist mir egal, ob ich böse bin, ich bin ein Drecksack
Walk up in the house like I owned it, 'cause I'm up next
Gehe ins Haus, als ob es mir gehört, weil ich der Nächste bin
If you text me, don't expect me to reply back
Wenn du mir schreibst, erwarte nicht, dass ich antworte
I don't wanna talk, I'm rather awkward and I'm off track
Ich will nicht reden, ich bin eher unbeholfen und neben der Spur
Shoot a flare in the sky to show some victory
Schieße eine Leuchtrakete in den Himmel, um einen Sieg zu zeigen
I'ma blow up with all my brothers right next to me
Ich werde mit all meinen Brüdern direkt neben mir explodieren
Hit the spot and make it go down in history
Treffe den Punkt und lass es in die Geschichte eingehen
Took a pill, I'm shaking, I'm nervous, I'm jittery
Habe eine Pille genommen, ich zittere, ich bin nervös, ich bin zittrig
I just made my money, made it faster (Ayy)
Ich habe gerade mein Geld gemacht, habe es schneller gemacht (Ayy)
I don't got no pity for you bastards
Ich habe kein Mitleid mit euch Bastarden
Was out with your bitch, we took a pic', you better ask her
War mit deiner Schlampe draußen, wir haben ein Foto gemacht, frag sie lieber
Drama over money, little boy, it do not matter
Drama wegen Geld, kleiner Junge, es spielt keine Rolle
Back then, all I heard was laughter
Damals habe ich nur Gelächter gehört
2020, baby, pockets gettin' fatter
2020, Baby, die Taschen werden fetter
I'ma end the world, bitch, be ready for a rapture
Ich werde die Welt beenden, Schlampe, sei bereit für eine Entrückung
Wait up 'til I'm finished, boy, you can have her after
Warte, bis ich fertig bin, Junge, du kannst sie danach haben
Ayy, bitch, I'm with the Hounds, with the Goonns
Ayy, Schlampe, ich bin mit den Hounds, mit den Goonns
Ayy, I am not no winner, baby, all I do is lose
Ayy, ich bin kein Gewinner, Baby, alles, was ich tue, ist verlieren
I got Ways right by my side, he up the stick and click on you
Ich habe Ways direkt an meiner Seite, er hebt den Stock und klickt auf dich
I'ma travel different planets, shout-out saturn, that's my dude, oh
Ich werde verschiedene Planeten bereisen, Shout-Out an Saturn, das ist mein Kumpel, oh
(Ah, ah)
(Ah, ah)
(Ah, ah)
(Ah, ah)
(Ah, ah)
(Ah, ah)
(Ah, ah)
(Ah, ah)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.