Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
yo
quiero
estar
contigo,
que
seas
mi
abrigo
Today
I
want
to
be
with
you,
be
my
shelter
Vamos
fuera
de
este
mundo
sin
ningún
testigo
Let's
go
outside
of
this
world
without
any
witness
Im
a
star
donde
estás
que
muero
de
frío
I'm
a
star,
where
are
you?
I'm
freezing
to
death
El
día
tan
soleado,
mi
cuarto
tan
sombrío,
y
The
day
is
so
sunny,
my
room
is
so
gloomy,
and
Ayer
soñé
que
iba
a
besarte
Yesterday
I
dreamed
I
was
going
to
kiss
you
Como
hacerlo
si
no
he
podido
encontrarte
How
can
I
do
it
if
I
haven't
been
able
to
find
you?
Donde
estás
porfa
no
me
hagas
buscarte
Where
are
you,
please
don't
make
me
look
for
you
Creo
que
vas
a
poner
un
punto
aparte
I
think
you're
going
to
put
an
end
to
this
Y
ni
siquiera
has
pensado
en
mi
y
And
you
haven't
even
thought
about
me
and
Que
hacer
si
tu
ganaste
y
yo
perdí?
y
What
to
do
if
you
won
and
I
lost?
and
I
need
you
dripping
over
me
I
need
you
dripping
over
me
Sin
ti
me
muero
"rest
in
peace"
Without
you
I
die
"rest
in
peace"
Y
cuando
mires
la
luna
verás
And
when
you
look
at
the
moon
you
will
see
Mi
rostro
plasmado
en
ella
y
me
recordarás
My
face
reflected
in
it
and
you
will
remember
me
Sintiendo
que
lo
que
vivimos
no
era
fugaz
Feeling
that
what
we
lived
wasn't
fleeting
Tu
puedes
estar
con
muchos
pero
como
yo
no
hay
mas
You
can
be
with
many
but
there's
no
one
else
like
me
No
entendiste
la
razón,
yo
te
di
mi
corazón
Didn't
understand
the
reason,
I
gave
you
my
heart
Solo
para
que
te
cures
Just
so
you
could
heal
Tengo
esa
sensación,
no
me
amas
con
pasión
I
have
that
feeling,
you
don't
love
me
passionately
Por
mas
que
tu
me
lo
jures
No
matter
how
much
you
swear
to
me
Si
tú
lo
deseas
yo
te
hago
volar
If
you
wish,
I'll
make
you
fly
Running
en
el
coche
no
importa
el
lugar
Running
in
the
car,
no
matter
the
place
A
100
BPM
no
pienso
parar
At
100
BPM
I'm
not
going
to
stop
Shawtty
si
me
cruzas
me
vas
a
llamar
Shawty
if
you
cross
me
you're
going
to
call
me
Mami
está
lloviendo,
yo
estoy
esperando
Baby
it's
raining,
I'm
waiting
Tu
me
estás
mintiendo
You're
lying
to
me
Ahora
estoy
ganando,
dollars
voy
sumando
Now
I'm
winning,
adding
dollars
Ya
me
estás
perdiendo
aunque
You're
losing
me
even
though
Hoy
yo
quiero
estar
contigo,
que
seas
mi
abrigo
Today
I
want
to
be
with
you,
be
my
shelter
Vamos
fuera
de
este
mundo
sin
ningún
testigo
Let's
go
outside
of
this
world
without
any
witness
Im
a
star
donde
estás
que
muero
de
frío
I'm
a
star,
where
are
you?
I'm
freezing
to
death
El
día
tan
soleado,
mi
cuarto
tan
sombrío,
y
The
day
is
so
sunny,
my
room
is
so
gloomy,
and
Ayer
soñé
que
iba
a
besarte
Yesterday
I
dreamed
I
was
going
to
kiss
you
Como
hacerlo
si
no
he
podido
encontrarte
How
can
I
do
it
if
I
haven't
been
able
to
find
you?
Donde
estás
porfa
no
me
hagas
buscarte
Where
are
you,
please
don't
make
me
look
for
you
Creo
que
vas
a
poner
un
punto
aparte
I
think
you're
going
to
put
an
end
to
this
(Nena
no
te
veo
feliz,
nena
no
te
veo
feliz
(Baby
I
don't
see
you
happy,
baby
I
don't
see
you
happy
Yo
quería
darte
todo
y
llevarte
hasta
París
I
wanted
to
give
you
everything
and
take
you
to
Paris
Nena
no
te
veo
feliz,
nena
no
te
veo
feliz,
yeah)
Baby
I
don't
see
you
happy,
baby
I
don't
see
you
happy,
yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.