maur0 - Im a Star - traduction des paroles en anglais

Im a Star - maur0traduction en anglais




Im a Star
I'm a Star
Hoy yo quiero estar contigo, que seas mi abrigo
Today I want to be with you, be my shelter
Vamos fuera de este mundo sin ningún testigo
Let's go outside of this world without any witness
Im a star donde estás que muero de frío
I'm a star, where are you? I'm freezing to death
El día tan soleado, mi cuarto tan sombrío, y
The day is so sunny, my room is so gloomy, and
Ayer soñé que iba a besarte
Yesterday I dreamed I was going to kiss you
Como hacerlo si no he podido encontrarte
How can I do it if I haven't been able to find you?
Donde estás porfa no me hagas buscarte
Where are you, please don't make me look for you
Creo que vas a poner un punto aparte
I think you're going to put an end to this
Y ni siquiera has pensado en mi y
And you haven't even thought about me and
Que hacer si tu ganaste y yo perdí? y
What to do if you won and I lost? and
I need you dripping over me
I need you dripping over me
Sin ti me muero "rest in peace"
Without you I die "rest in peace"
Y cuando mires la luna verás
And when you look at the moon you will see
Mi rostro plasmado en ella y me recordarás
My face reflected in it and you will remember me
Sintiendo que lo que vivimos no era fugaz
Feeling that what we lived wasn't fleeting
Tu puedes estar con muchos pero como yo no hay mas
You can be with many but there's no one else like me
Creo que
I think you
No entendiste la razón, yo te di mi corazón
Didn't understand the reason, I gave you my heart
Solo para que te cures
Just so you could heal
Tengo esa sensación, no me amas con pasión
I have that feeling, you don't love me passionately
Por mas que tu me lo jures
No matter how much you swear to me
Si lo deseas yo te hago volar
If you wish, I'll make you fly
Running en el coche no importa el lugar
Running in the car, no matter the place
A 100 BPM no pienso parar
At 100 BPM I'm not going to stop
Shawtty si me cruzas me vas a llamar
Shawty if you cross me you're going to call me
Mami está lloviendo, yo estoy esperando
Baby it's raining, I'm waiting
Tu me estás mintiendo
You're lying to me
Ahora estoy ganando, dollars voy sumando
Now I'm winning, adding dollars
Ya me estás perdiendo aunque
You're losing me even though
Hoy yo quiero estar contigo, que seas mi abrigo
Today I want to be with you, be my shelter
Vamos fuera de este mundo sin ningún testigo
Let's go outside of this world without any witness
Im a star donde estás que muero de frío
I'm a star, where are you? I'm freezing to death
El día tan soleado, mi cuarto tan sombrío, y
The day is so sunny, my room is so gloomy, and
Ayer soñé que iba a besarte
Yesterday I dreamed I was going to kiss you
Como hacerlo si no he podido encontrarte
How can I do it if I haven't been able to find you?
Donde estás porfa no me hagas buscarte
Where are you, please don't make me look for you
Creo que vas a poner un punto aparte
I think you're going to put an end to this
(Nena no te veo feliz, nena no te veo feliz
(Baby I don't see you happy, baby I don't see you happy
Yo quería darte todo y llevarte hasta París
I wanted to give you everything and take you to Paris
Nena no te veo feliz, nena no te veo feliz, yeah)
Baby I don't see you happy, baby I don't see you happy, yeah)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.