Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Es Igual (feat. 044)
Nothing Is The Same (feat. 044)
(Ya
nada
es
igual,
ya
nada
es
igual)
(Nothing
is
the
same,
nothing
is
the
same)
Ya
nada
es
igual
Nothing
is
the
same
Desde
que
te
fuiste
de
aquí
ya
nada
es
igual
Since
you
left
here,
nothing
is
the
same
Recuerdo
tu
voz
diciendo
"mau,
no
quiero
pelear"
I
remember
your
voice
saying
"mau,
I
don't
want
to
fight"
Pero
créeme
yo
quería
estar
bien
si
estábamos
mal
But
believe
me,
I
wanted
to
be
okay
if
we
were
bad
Pero
también
me
hace
mal
But
it
also
hurts
me
No
poder
verte,
entre
mis
brazos
tenerte
Not
being
able
to
see
you,
to
hold
you
in
my
arms
Sentir
lo
que
es
abrazarte,
yo
se
que
ya
se
me
hizo
tarde
To
feel
what
it's
like
to
hug
you,
I
know
I'm
already
late
Pero
no
quiero
convencerme
de
que
solo
puedo
extrañarte
But
I
don't
want
to
convince
myself
that
I
can
only
miss
you
¿Cuánto
hay
que
pagar
para
verte?
How
much
do
I
have
to
pay
to
see
you?
Mi
mundo
empieza
a
derrumbarse
My
world
is
starting
to
fall
apart
Si
no
puedo
verte,
entre
mis
brazos
tenerte
Not
being
able
to
see
you,
to
hold
you
in
my
arms
Sentir
lo
que
es
abrazarte,
yo
se
que
ya
se
me
hizo
tarde
To
feel
what
it's
like
to
hug
you,
I
know
I'm
already
late
Pero
no
quiero
convencerme
de
que
solo
puedo
extrañarte
But
I
don't
want
to
convince
myself
that
I
can
only
miss
you
¿Cuánto
hay
que
pagar
para
verte?
How
much
do
I
have
to
pay
to
see
you?
Mi
mundo
empieza
a
derrumbarse
My
world
is
starting
to
fall
apart
Nena
no
quiero
dejar
de
verte
Baby,
I
don't
want
to
stop
seeing
you
Aun
sueño
con
comerte
I
still
dream
of
having
you
Pero
no
puedo
encontrarte
But
I
can't
find
you
Yo
quiero
que
quieras
quererme
I
want
you
to
want
to
love
me
Las
gotas
de
lluvia
aún
siguen
cayendo
sobre
mi
ventana
The
raindrops
are
still
falling
on
my
window
Y
no
puedo
salir,
tendré
que
dormir
pa'
soñar
que
me
amas
And
I
can't
go
out,
I'll
have
to
sleep
to
dream
that
you
love
me
Nadie
como
yo
nena
va
a
conocerte
No
one
like
me,
baby,
is
going
to
know
you
Aun
sueño
con
comerte
I
still
dream
of
having
you
Y
toda
la
noche
besarte
And
kissing
you
all
night
long
Y
poder
entenderte
And
being
able
to
understand
you
Que
me
dejes
abrazarte
For
you
to
let
me
hug
you
Y
en
tus
brazos
perderme
And
get
lost
in
your
arms
Y
en
tus
brazos
caerme
And
fall
into
your
arms
Pero
no
he
encontrado
la
forma
de
poder
volver
a
tener
tu
calor
But
I
haven't
found
a
way
to
feel
your
warmth
again
Para
que
me
digas
lo
rico
que
yo
siempre
te
hacía
el
amor
For
you
to
tell
me
how
good
I
always
made
love
to
you
Ahora
estoy
encerrado
pensando
en
que
hacer
con
mi
corazón
Now
I'm
locked
up
thinking
about
what
to
do
with
my
heart
Tú
eres
la
unica
shawtty
que
puede
buscarle
una
solución
You're
the
only
shorty
who
can
find
a
solution
(Y
si
tú
quieres
respuestas
baby
te
las
voy
a
dar
(And
if
you
want
answers,
baby,
I'll
give
them
to
you
Solo
espera
que
sea
el
momento
y
te
voy
a
buscar
Just
wait
for
the
right
moment
and
I'll
come
looking
for
you
De
nuevo
este
mes
está
frio
porque
no
te
puedo
abrazar
This
month
is
cold
again
because
I
can't
hug
you
No
hay
nadie
a
quien
pueda
extrañar)
There's
no
one
else
I
could
miss)
Más
que
a
ti,
a
ti
More
than
you,
you
A
pesar
del
daño
que
siempre
causabas
muy
dentro
de
mi,
de
mi
Despite
the
pain
you
always
caused
deep
inside
me,
me
Yo
solo
pensaba
en
por
que
mierda
te
comportabas
así,
así
I
only
thought
about
why
the
hell
you
acted
like
that,
like
that
Pero
eso
ya
fue,
yo
ya
me
canse
y
por
eso
me
fui,
me
fui
But
that's
over,
I'm
tired
and
that's
why
I
left,
I
left
En
alguien
distinto
yo
me
convertí
I
became
someone
different
Ya
nada
es
igual
Nothing
is
the
same
(Ya
nada
es
igual
(Nothing
is
the
same
Ya
nada
es
igual)
Nothing
is
the
same)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Diaz
Album
Polvora
date de sortie
16-12-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.