maur0 - Nada Es Igual (feat. 044) - traduction des paroles en anglais

Nada Es Igual (feat. 044) - maur0traduction en anglais




Nada Es Igual (feat. 044)
Nothing Is The Same (feat. 044)
0-4-4, mau!
0-4-4, mau!
(Ya nada es igual, ya nada es igual)
(Nothing is the same, nothing is the same)
Ya nada es igual
Nothing is the same
Desde que te fuiste de aquí ya nada es igual
Since you left here, nothing is the same
Recuerdo tu voz diciendo "mau, no quiero pelear"
I remember your voice saying "mau, I don't want to fight"
Pero créeme yo quería estar bien si estábamos mal
But believe me, I wanted to be okay if we were bad
Pero también me hace mal
But it also hurts me
No poder verte, entre mis brazos tenerte
Not being able to see you, to hold you in my arms
Sentir lo que es abrazarte, yo se que ya se me hizo tarde
To feel what it's like to hug you, I know I'm already late
Pero no quiero convencerme de que solo puedo extrañarte
But I don't want to convince myself that I can only miss you
¿Cuánto hay que pagar para verte?
How much do I have to pay to see you?
Mi mundo empieza a derrumbarse
My world is starting to fall apart
Si no puedo verte, entre mis brazos tenerte
Not being able to see you, to hold you in my arms
Sentir lo que es abrazarte, yo se que ya se me hizo tarde
To feel what it's like to hug you, I know I'm already late
Pero no quiero convencerme de que solo puedo extrañarte
But I don't want to convince myself that I can only miss you
¿Cuánto hay que pagar para verte?
How much do I have to pay to see you?
Mi mundo empieza a derrumbarse
My world is starting to fall apart
Nena no quiero dejar de verte
Baby, I don't want to stop seeing you
Aun sueño con comerte
I still dream of having you
Pero no puedo encontrarte
But I can't find you
Yo quiero que quieras quererme
I want you to want to love me
Las gotas de lluvia aún siguen cayendo sobre mi ventana
The raindrops are still falling on my window
Y no puedo salir, tendré que dormir pa' soñar que me amas
And I can't go out, I'll have to sleep to dream that you love me
Nadie como yo nena va a conocerte
No one like me, baby, is going to know you
Aun sueño con comerte
I still dream of having you
Y toda la noche besarte
And kissing you all night long
Y poder entenderte
And being able to understand you
Que me dejes abrazarte
For you to let me hug you
Y en tus brazos perderme
And get lost in your arms
Y en tus brazos caerme
And fall into your arms
Pero no he encontrado la forma de poder volver a tener tu calor
But I haven't found a way to feel your warmth again
Para que me digas lo rico que yo siempre te hacía el amor
For you to tell me how good I always made love to you
Ahora estoy encerrado pensando en que hacer con mi corazón
Now I'm locked up thinking about what to do with my heart
eres la unica shawtty que puede buscarle una solución
You're the only shorty who can find a solution
(Y si quieres respuestas baby te las voy a dar
(And if you want answers, baby, I'll give them to you
Solo espera que sea el momento y te voy a buscar
Just wait for the right moment and I'll come looking for you
De nuevo este mes está frio porque no te puedo abrazar
This month is cold again because I can't hug you
No hay nadie a quien pueda extrañar)
There's no one else I could miss)
Más que a ti, a ti
More than you, you
A pesar del daño que siempre causabas muy dentro de mi, de mi
Despite the pain you always caused deep inside me, me
Yo solo pensaba en por que mierda te comportabas así, así
I only thought about why the hell you acted like that, like that
Pero eso ya fue, yo ya me canse y por eso me fui, me fui
But that's over, I'm tired and that's why I left, I left
En alguien distinto yo me convertí
I became someone different
Ya nada es igual
Nothing is the same
(Ya nada es igual
(Nothing is the same
Ya nada es igual)
Nothing is the same)





Writer(s): Mauricio Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.