Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo El Plugg
I Got The Plugg
Hago
money
fast
baby,
Tú
lo
ves
I
make
money
fast
baby,
you
see
it
Los
coros
me
salen
en
un
dos
por
tres
The
choruses
come
out
in
a
snap
Cual
es
esa
movie
en
la
que
tú
te
crees?
What's
that
movie
you
think
you're
in?
Tu
shawtty
me
tira
al
IG
pa'
vernos
después,
Porque
Your
shawty
hits
me
up
on
IG
to
see
me
later,
Because
Solo
yo
tengo
el
Plugg,
por
eso
estoy
en
la
mira
Only
I
got
the
Plugg,
that's
why
I'm
in
the
spotlight
Porque
yo
tengo
el
Plugg
y
a
tu
shawtty
le
fascina
Because
I
got
the
Plugg
and
your
shawty
loves
it
Ñero
que
yo
tenga
el
Plugg,
Tu
cabeza
a
mi
vitrina
Dude,
because
I
got
the
Plugg,
your
head's
going
on
my
wall
Porque
yo
tengo
el
Plugg,
solo
yo
tengo
el
Plugg
Because
I
got
the
Plugg,
only
I
got
the
Plugg
Solo
yo
tengo
el
Plugg,
por
eso
estoy
en
la
mira
Only
I
got
the
Plugg,
that's
why
I'm
in
the
spotlight
Porque
yo
tengo
el
Plugg
y
a
tu
shawtty
le
fascina
Because
I
got
the
Plugg
and
your
shawty
loves
it
Ñero
que
yo
tenga
el
Plugg,
Tu
cabeza
a
mi
vitrina
Dude,
because
I
got
the
Plugg,
your
head's
going
on
my
wall
Porque
yo
tengo
el
Plugg,
solo
yo
tengo
el
Plugg
Because
I
got
the
Plugg,
only
I
got
the
Plugg
Always
speaks
with
the
true
Always
speak
with
the
true
Porfa
tirame
la
mala
cuando
pases
de
un
preview
Please,
give
me
the
bad
news
after
the
preview
Si
yo
a
punto
fijo
Pfff!
Tiro
con
exactitud
If
I'm
on
point
Pfff!
I
shoot
with
accuracy
No
copeo
de
tu
ganga,
no
se
ni
quien
eres
tú
I
don't
copy
from
your
gang,
I
don't
even
know
who
you
are
En
cada
tema
sueno
diferente
In
every
track
I
sound
different
Ñero
lo
mio
no
es
lo
de
siempre
Dude,
mine
isn't
the
same
old
thing
Tiran
un
flow
y
yo
tiro
veinte
They
drop
one
flow
and
I
drop
twenty
Par
de
disparos
para
tu
vientre
A
couple
shots
to
your
belly
Y
mis
ñeris
rayando
los
muros
And
my
homies
tagging
the
walls
Muevo
money
pa'
salir
de
apuros
I
move
money
to
get
out
of
trouble
Con
tu
shawtty
hago
un
par
de
conjuros
With
your
shawty
I
do
a
couple
of
spells
A
tu
run
no
le
veo
futuro
I
don't
see
a
future
for
your
crew
Hice
este
tema
pa'
decir
verdades
I
made
this
track
to
tell
the
truth
Buscando
forma
de
curar
mis
males
Looking
for
a
way
to
cure
my
ills
Aqui
ninguno
busca
ser
distinto
No
one
here
is
looking
to
be
different
El
clon
del
clon,
todos
son
iguales
The
clone
of
the
clone,
everyone
is
the
same
Se
pierden
todos
en
mi
laberinto
They
all
get
lost
in
my
labyrinth
Los
que
me
tiran
esto
no
les
sale
Those
who
try
this,
they
can't
pull
it
off
Un
flow
asi,
hoy
se
encuentra
exinto
A
flow
like
this,
today
is
extinct
Ser
como
yo
a
ustedes
no
les
sale
Being
like
me,
you
can't
do
it
Hago
money
fast
baby,
Tú
lo
ves
I
make
money
fast
baby,
you
see
it
Los
coros
me
salen
en
un
dos
por
tres
The
choruses
come
out
in
a
snap
Cual
es
esa
movie
en
la
que
tú
te
crees?
What's
that
movie
you
think
you're
in?
Tu
shawtty
me
tira
al
IG
pa'
vernos
después,
Porque
Your
shawty
hits
me
up
on
IG
to
see
me
later,
Because
Solo
yo
tengo
el
Plugg,
por
eso
estoy
en
la
mira
Only
I
got
the
Plugg,
that's
why
I'm
in
the
spotlight
Porque
yo
tengo
el
Plugg
y
a
tu
shawtty
le
fascina
Because
I
got
the
Plugg
and
your
shawty
loves
it
Ñero
que
yo
tenga
el
Plugg,
Tu
cabeza
a
mi
vitrina
Dude,
because
I
got
the
Plugg,
your
head's
going
on
my
wall
Por
eso
tengo
el
Plugg,
solo
yo
tengo
el
Plugg
That's
why
I
got
the
Plugg,
only
I
got
the
Plugg
Es
que
yo
tengo
el
Plugg,
por
eso
estoy
en
la
mira
It's
because
I
got
the
Plugg,
that's
why
I'm
in
the
spotlight
Porque
yo
tengo
el
Plugg
y
a
tu
nena
le
fascina
Because
I
got
the
Plugg
and
your
girl
loves
it
Ñero
que
yo
tenga
el
Plugg,
Tu
cabeza
a
mi
vitrina
Dude,
because
I
got
the
Plugg,
your
head's
going
on
my
wall
Solo
yo
tengo
el
Plugg,
solo
yo
tengo
el
Plugg
Only
I
got
the
Plugg,
only
I
got
the
Plugg
(Desde
la
capital,
Fuck
(From
the
capital,
Fuck
Y
a
tu
shawtty
le
fascina
And
your
shawty
loves
it
Solo
yo
tengo
el
Plugg
Only
I
got
the
Plugg
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.