Paroles et traduction mavyrmldy feat. twikipedia - ILUSTRES
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dinheiro
no
meu
bolso
não
me
preocupo
Money
in
my
pocket
I
don't
worry
Eu
gasto
só
em
espécie,
olha
eu
gasto
muito
I
spend
only
in
cash,
look
I
spend
a
lot
Elas
me
querem
pra
sempre
eu
quero
segundos
They
want
me
forever
I
want
seconds
Falando
algumas
besteiras,
somos
ilustres
Talking
some
nonsense,
we
are
illustrious
Querem
saber
da
minha
conta:
olhem
meus
ouvintes
Want
to
know
my
account:
look
at
my
listeners
Querem
saber
dos
meus
passos
mas
não
se
encaixam
nele
They
want
to
know
my
steps
but
they
don't
fit
in
Vadia
senta
igual
um
pônei
faz
legal
sorrindo
Bitch
sit
like
a
pony
do
it
well
smiling
Ela
chegou
meia
noite
em
casa
sem
nenhum
aviso
She
arrived
home
at
midnight
without
any
notice
Mas
avisei
pra
ela
que
ninguém
ta
em
casa
But
I
told
her
that
nobody's
home
E
quando
cê
chegar
é
só
bater
na
minha
porta
And
when
you
arrive
just
knock
on
my
door
Ela
chego
em
casa
e
falo
que
tava
com
sono
She
arrived
home
and
I
said
I
was
sleepy
Então
a
gente
foi
pra
cama
e
começo
a
pega
fogo
So
we
went
to
bed
and
started
to
get
hot
Mas
avisei
pra
ela
que
ninguém
ta
em
casa
But
I
told
her
that
nobody's
home
E
quando
cê
chegar
é
só
bater
na
minha
porta
And
when
you
arrive
just
knock
on
my
door
Ela
chego
em
casa
e
falo
que
tava
com
sono
She
arrived
home
and
I
said
I
was
sleepy
Então
a
gente
foi
pra
cama
e
começo
a
pega
fogo
So
we
went
to
bed
and
started
to
get
hot
Algo
que
muitos
não
querem
Something
that
many
don't
want
Não
vou
feat
com
esse
nerd
I
won't
feat
with
this
nerd
E
oque
desejarem
a
mim
ja
sabe,
fortalece
And
whatever
you
want
from
me
you
know,
strengthen
Coração
de
gelo
que
não
apodrece
Heart
of
ice
that
never
decays
Falam
de
mim,
eu
não
quero
final
feliz
They
talk
about
me,
I
don't
want
a
happy
ending
Eu
só
quero
uma
conclusão
pra
saber
oque
eu
fiz
I
just
want
a
conclusion
to
know
what
I
did
Ouça
bem
oque
eu
não
fiz
(enfim)
Listen
carefully
to
what
I
didn't
do
(finally)
Não
vai
acabar
assim
It
won't
end
like
this
Nessa
de
tentar
de
novo
(acabou
eu
desisti)
In
this
of
trying
again
(it's
over
I
gave
up)
Mas
oque
eu
aprendi
com
a
vida
tu
não
acha
em
redes
But
what
I
learned
from
life
you
can't
find
on
networks
Mano
eu
já
falei
pro
Mav,
vamo
atrás
de
cheque
Dude
I
already
told
Mav,
let's
go
after
a
check
O
meu
olho
brilha
verde
quando
vê
o
cash
My
eye
glows
green
when
it
sees
the
cash
Essa
é
a
versão
nova,
não
saiu
o
patch
This
is
the
new
version,
the
patch
isn't
out
Dinheiro
no
meu
bolso
não
me
preocupo
Money
in
my
pocket
I
don't
worry
Eu
gasto
só
em
espécie,
olha
eu
gasto
muito
I
spend
only
in
cash,
look
I
spend
a
lot
Elas
me
querem
pra
sempre
eu
quero
segundos
They
want
me
forever
I
want
seconds
Falando
algumas
besteiras,
somos
ilustres
Talking
some
nonsense,
we
are
illustrious
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Aguiar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.