Paroles et traduction mavyrmldy - Tchau Garota
Eu
ficaria
surpreso
se
cê
voltasse
Я
бы
удивился,
если
бы
ты
вернулась,
Não
minto
que
ainda
sinto
saudade
Не
буду
лгать,
что
всё
ещё
скучаю.
Eu
carrego
a
culpa
da
minha
maldade
Я
несу
бремя
своей
злости,
E
meu
coração
arde
И
моё
сердце
горит.
Me
desculpa,
eu
tava
só
passando
por
fases
Прости
меня,
я
просто
проходил
через
трудные
времена.
Oro
todo
dia
pedindo
que
Deus
me
guarde
Я
молюсь
каждый
день,
прося
Бога
защитить
меня.
Eu
quero
que
toda
essa
maldade
saia
da
minha
carne
Я
хочу,
чтобы
вся
эта
злость
ушла
из
меня.
Eu
espero
que
esse
ego
nunca
me
mate
Надеюсь,
что
это
эго
никогда
меня
не
убьёт.
Espero
que
essas
garotas
que
passaram
nunca
me
cale
Надеюсь,
что
те
девушки,
что
были,
никогда
меня
не
заставят
замолчать.
Se
a
gente
por
acaso
voltasse
a
ser
um
arco-íris
Если
бы
мы
вдруг
снова
стали
радугой,
Eu
fico
apaixonado
no
brilho
da
sua
íris
Я
бы
влюбился
в
блеск
твоих
глаз,
Vendo
todos
os
filmes
pensando
se
fosse
a
gente
Смотря
все
эти
фильмы
и
думая,
были
бы
мы
там.
Eu
sei
que
no
meu
coração
cê
faz
falta
Я
знаю,
что
в
моём
сердце
мне
тебя
не
хватает,
Porque
eu
tô
rodeado
de
memórias
Потому
что
я
окружён
воспоминаниями,
E
elas
atormentam
minha
cabeça
И
они
терзают
мою
голову,
Porque
parece
que
meu
mundo
gira
em
volta
delas
Потому
что
кажется,
будто
мой
мир
вращается
вокруг
них.
A
gente
vai
pra
Ibiza
Мы
поедем
на
Ибицу,
Pensando
em
só
ver
a
vista
Думая
только
о
том,
чтобы
насладиться
видом,
Pensando
"cê
é
minha
shawty"
Думая:
«Ты
моя
малышка»,
Pensando
"cê
é
minha
vida"
Думая:
«Ты
моя
жизнь».
Eu
sei
que
cê
não
acredita
Я
знаю,
что
ты
не
веришь,
Mas
eu
te
amo
ainda
Но
я
всё
ещё
люблю
тебя.
Penso
nos
nossos
momentos
Я
думаю
о
наших
моментах,
Penso
em
como
cê
é
tão
linda
Думаю
о
том,
какая
ты
красивая.
Eu
falo
tchau
tchau
tchau
tchau
tchau
Я
говорю
пока,
пока,
пока,
пока,
пока,
Tchau,
garota
Пока,
детка.
A
gente
vai
pra
Ibiza
Мы
поедем
на
Ибицу,
Pensando
em
só
ver
a
vista
Думая
только
о
том,
чтобы
насладиться
видом,
Pensando
"cê
é
minha
shawty"
Думая:
«Ты
моя
малышка»,
Pensando
"cê
é
minha
vida"
Думая:
«Ты
моя
жизнь».
Eu
ficaria
surpreso
se
cê
voltasse
Я
бы
удивился,
если
бы
ты
вернулась.
Eu
sei
que
cê
não
acredita
Я
знаю,
что
ты
не
веришь,
Mas
eu
te
amo
ainda
Но
я
всё
ещё
люблю
тебя.
Penso
nos
nossos
momentos
Я
думаю
о
наших
моментах,
Penso
em
como
cê
é
tão
linda
Думаю
о
том,
какая
ты
красивая.
Eu
falo
tchau
tchau
tchau
tchau
tchau
Я
говорю
пока,
пока,
пока,
пока,
пока,
Tchau,
garota
Пока,
детка.
Não
minto
que
ainda
sinto
saudade
Не
буду
лгать,
что
всё
ещё
скучаю.
Eu
carrego
a
culpa
da
minha
maldade
Я
несу
бремя
своей
злости,
E
meu
coração
arde
И
моё
сердце
горит.
Me
desculpa,
eu
tava
só
passando
por
fases
Прости
меня,
я
просто
проходил
через
трудные
времена.
Oro
todo
dia
pedindo
que
Deus
me
guarde
Я
молюсь
каждый
день,
прося
Бога
защитить
меня.
Eu
quero
que
toda
essa
maldade
saia
da
minha
carne
Я
хочу,
чтобы
вся
эта
злость
ушла
из
меня.
Eu
espero
que
esse
ego
nunca
me
mate
Надеюсь,
что
это
эго
никогда
меня
не
убьёт.
Espero
que
essas
garotas
que
passaram
nunca
me
cale
Надеюсь,
что
те
девушки,
что
были,
никогда
меня
не
заставят
замолчать.
Se
a
gente
por
acaso
voltasse
a
ser
um
arco-íris
Если
бы
мы
вдруг
снова
стали
радугой,
Eu
fico
apaixonado
no
brilho
da
sua
íris
Я
бы
влюбился
в
блеск
твоих
глаз,
Vendo
todos
os
filmes
pensando
se
fosse
a
gente
Смотря
все
эти
фильмы
и
думая,
были
бы
мы
там.
Eu
sei
que
no
meu
coração
cê
faz
falta
Я
знаю,
что
в
моём
сердце
мне
тебя
не
хватает,
Porque
eu
tô
rodeado
de
memórias
Потому
что
я
окружён
воспоминаниями,
E
elas
atormentam
minha
cabeça
И
они
терзают
мою
голову,
Porque
parece
que
meu
mundo
gira
em
volta
delas
Потому
что
кажется,
будто
мой
мир
вращается
вокруг
них.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.