mavyrmldy - estrelas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction mavyrmldy - estrelas




estrelas
звезды
Me fala que você não volta tarde
Скажи мне, что ты не вернёшься поздно
Me fala que você não volta tarde
Скажи мне, что ты не вернёшься поздно
Juro que de você eu tenho saudade
Клянусь, я по тебе скучаю
Mas acho que isso é uma fase
Но думаю, это просто этап
Eu te amo pra sempre meu bem
Я люблю тебя вечно, моя хорошая
Você me amaria se eu tivesse mais bens
Ты бы меня любила, если бы у меня было больше денег
Será que eu to chapado não sei
Не знаю, может, я обкурился
Eu não quero um relacionamento "vai e vem" (Vai e vem)
Я не хочу отношений "туда-сюда" (Туда-сюда)
Então imagina a gente vendo o pôr do sol
Так что представь, как мы смотрим на закат
Dentro do seu quarto faz sol
В твоей комнате светит солнце
Porque nosso amor é brilhante
Потому что наша любовь такая яркая
Mas se você fosse embora arriscaria todos os meus anzóis
Но если бы ты ушла, я бы рискнул всеми своими удочками
Acho que isso não ta distante
Думаю, это не за горами
Insegurança me mata
Неуверенность меня убивает
Algumas drogas me acalma ;-;
Некоторые наркотики меня успокаивают ;-;
Eu ainda quero você
Я все еще хочу тебя
Mas eu acho que você não me quer
Но я думаю, ты меня не хочешь
Te peço se você sentir saudade
Прошу тебя, если ты соскучишься
Porfavor me liga
Пожалуйста, позвони мне
Mas se eu decidi não te deixar tarde
Но если я решил не отпускать тебя допоздна
Porfavor me siga
Пожалуйста, следуй за мной
Teus olhos claros me hipnotiza
Твои ясные глаза меня гипнотизируют
Teu rosto e tua beleza me fascina
Твоё лицо и твоя красота очаровывают меня
Eu quero te chamar de minha
Я просто хочу называть тебя своей
Eu quero te chamar de vida
Я просто хочу называть тебя жизнью
Então vem no meu espaço que eu te conto mil estrelas
Так приходи ко мне, я расскажу тебе про тысячи звёзд
Pra te provar que eu te amo
Чтобы доказать тебе свою любовь
Será que você faria o mesmo por mim
Интересно, сделала бы ты то же самое для меня?
Eu acho que não tanto
Не думаю, что настолько же сильно
E se você precisasse de um suporte
А если бы тебе понадобилась поддержка
Se você precisasse de um regaste
Если бы тебе понадобилось спасение
Será que seu ex ia te ajudar
Помог бы тебе твой бывший?
Ou será que você ia pedir ajuda pra mim
Или ты бы попросила помощи у меня?
Melody!
Мелодия!





Writer(s): Marcos Aguiar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.