Paroles et traduction mavyrmldy - interlude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olha
pro
céu,
eu
vejo
seu
rosto
Смотрю
на
небо,
вижу
твое
лицо
Em
meio
essas
estrelas
Среди
всех
этих
звезд
Eu
tava
tentando
ser
compreensível
com
meu
próprio
ego
mas
ele
não
deixa
Я
пытался
договориться
со
своим
эго,
но
оно
не
даёт
Sera
que
isso
só
foi
uma
deixa
Может
это
был
знак
Pra
você
realmente
me
deixar
Чтобы
ты
и
вправду
меня
оставила
Será
que
é
melhor
eu
ir
embora
Может,
мне
лучше
уйти
Ouço
mentiras
no
seu
falar
Слышу
ложь
в
твоих
словах
Olha
esses
cacos
Посмотри
на
эти
осколки
Eu
juntei
todos
eles
ontem
Я
собрал
их
все
вчера
Meu
coração
tava
quebrado
Мое
сердце
было
разбито
Você
nem
ligou
para
meus
planos
Тебе
не
было
дела
до
моих
планов
Hoje
meus
sentimentos
é
minha
pauta
Сегодня
мои
чувства
- моя
повестка
дня
E
eu
falo
sobre
isso
demais-
mais-
mais-
mais
И
я
говорю
об
этом
слишком
много-
много-
много-
много
Se
eu
falasse
da
minha
vida
você
por
algum
motivo
daria
caso
Если
бы
я
говорил
о
своей
жизни,
тебе
бы
почему-то
было
дело
Se
eu
falar
sobre
meus
gostos
você
por
algum
motivo
me
acha
chato
Если
я
говорю
о
том,
что
мне
нравится,
тебе
почему-то
кажется
это
скучным
Sei
que
minha
ansiedade
sempre
toca
quando
eu
fico
sozinho
no
meu
quarto
Знаю,
тревога
всегда
накрывает,
когда
я
остаюсь
один
в
своей
комнате
Imaginando
a
gente
dentro
de
um
porsche,
de
um
tesla
ou
por
um
acaso
num
subaru
Представляю
нас
в
Porsche,
в
Tesla
или,
на
крайний
случай,
в
Subaru
Se
por
algum
motivo
eu
não
responder
suas
mensagens,
só
ignora
eu
to
cansado
Если
вдруг
я
не
отвечаю
на
твои
сообщения,
просто
игнорируй,
я
устал
To
cansado
de
sempre
fica
na
mesma
Устал
от
того,
что
всё
одно
и
то
же
Perto
de
mim
sua
mente
se
fecha
Рядом
со
мной
твой
разум
закрыт
Longe
de
você
minha
mente
ta
aberta
Вдали
от
тебя
мой
разум
открыт
Ei
garota,
tem
muitas
que
podem
entrar
no
seu
lugar
Эй,
девчонка,
многие
могут
занять
твое
место
Eu
passo
por
variás
fases
mas
você
nunca
me
tira
do
seu
pensar
Я
прохожу
через
разные
фазы,
но
ты
никак
не
можешь
выкинуть
меня
из
головы
(É
difícil,
de
vez
em
quando
eu
acordo
de
manhã...
(Это
сложно,
иногда
я
просыпаюсь
утром...
Eu
tava
sonhando,
nunca
consigo
me
lembrar,
mas...
Мне
снился
сон,
никогда
не
могу
вспомнить,
но...
Mas,
eu
continuo
sentindo
que
perdi
alguma
coisa
importante,
muito
tempo
depois
de
Acordar...
Но,
я
продолжаю
чувствовать,
что
потерял
что-то
важное,
даже
спустя
долгое
время
после
пробуждения...
Eu
to
sempre
procurando
alguma
coisa...)
Я
всё
время
что-то
ищу...)
Meu
bem,
porque
você
foi
tão
tarde...
Милая,
почему
ты
пришла
так
поздно...
Eu
esperava
cedo
Я
ждал
тебя
раньше
Mas
cê
me
esperava
em
casa
Но
ты
ждала
меня
дома
Oque
que
aconteceu?
Что
случилось?
Eu
tava
dormindo
em
meio
aos
espinhos
Я
спал
среди
колючек
Eu
acordei
pensando
que
você
me
amava
Я
проснулся
с
мыслью,
что
ты
меня
любишь
Denovo
eu
cai
no
seu
velho
conto
Я
снова
попался
на
твою
удочку
Eu
virei
sua
sombra
Я
стал
твоей
тенью
Porque
tudo
isso
me
assombra
Потому
что
всё
это
меня
преследует
Será
que
tudo
isso
me
faz
bem?
Não
Идет
ли
мне
это
на
пользу?
Нет
Acho
que
drogas
não
faz
bem...
Думаю,
наркотики
- это
плохо...
E
eu
sinto
sua
falta
И
я
скучаю
по
тебе
Eu
te
disse
que
isso
ainda
me
mata
Я
говорил
тебе,
что
это
меня
убивает
Cê
ta
tão
longe
isso
que
me
preocupa
Ты
так
далеко,
это
меня
беспокоит
Só
feche
os
olhos
e
descanse
Mav
Просто
закрой
глаза
и
отдохни,
Мав
Você
morreu...
Ты
умер...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Aguiar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.