mavyrmldy - my mind is a melody - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction mavyrmldy - my mind is a melody




my mind is a melody
Моя голова – мелодия
Sentimentos que se passam, eu não sei mais oque se passa
Чувства проносятся мимо, я больше не понимаю, что происходит.
Eu tenho saudade de casa, eu ainda não encontrei minha home
Я скучаю по дому, я всё ещё не нашёл свой дом.
Eu to perdido no universo não sei se é ilusão, então me ajuda a me achar (eu)
Я потерян во вселенной, я не знаю, это иллюзия или нет, так помоги мне найти себя.
Tenho problemas na minha mente
У меня проблемы с головой.
Não sei se eu vou ficar aqui, passar um tempo...
Я не знаю, останусь ли я здесь, проведу ли время...
Eu ainda sinto tanto medo
Я всё ещё чувствую такой страх.
Essa culpa toda enche meu peito
Вся эта вина наполняет мою грудь.
Mas juro que hoje eu não sou mais o mesmo
Но клянусь, сегодня я уже не тот, что был.
Mas se a gente fosse mais uma fase
Но если бы мы были просто этапом.
Eu não estaria de coração quebrado
У меня не было бы разбитого сердца.
Eu não consigo conversar com niguém mais
Я больше ни с кем не могу разговаривать.
Todo esse sofrimento tira minha paz
Все эти страдания лишают меня покоя.
São linhas que eu faço pra você me amar
Это строки, которые я пишу, чтобы ты полюбила меня.
Mas acho que isso não volta atrás
Но, думаю, это уже не вернуть.
São tempos que não voltam atrás
Это время, которое не вернуть.
Mas toda essa culpa volta pra mim
Но вся эта вина возвращается ко мне.
Isso é um desabafo de um menino louco
Это просто крик души сумасшедшего мальчишки.
Eu acho que vocês não deveriam nem ouvir
Думаю, вам даже не стоит это слушать.
To falando com minha ansiedade
Я разговариваю со своей тревогой.
Saudade de você em partes
Скучаю по тебе только местами.
Eu me senti confuso com o seu baque
Я был сбит с толку твоим поведением.
Minha mente com problemas explodem
Моя голова с проблемами взрывается.
Hoje eu conversei com a Morte
Сегодня я разговаривал со Смертью.
Mas minha mãe disse pra eu ser forte
Но мама сказала мне, чтобы я был сильным.
Brigado por tudo que você fez por mim
Спасибо тебе за всё, что ты для меня сделала.
Desculpa mãe por tudo que você passou por mim
Прости меня, мама, за всё, что ты пережила из-за меня.
E se eu morrer hoje isso é um aviso
И если я умру сегодня, то это просто предупреждение.
Eu to cansado de sofrer
Я устал страдать.
Eu falo tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau
Я говорю пока, пока, пока, пока, пока, пока.
Garota
Девочка.
Mav, is this your melody?
Мэв, это твоя мелодия?
Eu falo tchau, tchau, tchau, tchau, tchau, tchau
Я говорю пока, пока, пока, пока, пока, пока.
Garota
Девочка.





Writer(s): Marcos Aguiar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.