Paroles et traduction mazie - all i ever wanted (was you)
all i ever wanted (was you)
все, чего я хотела (это ты)
(All
I
ever
wanted
was
you)
(Все,
чего
я
хотела,
это
ты)
(All
I
ever
wanted
was
you)
(Все,
чего
я
хотела,
это
ты)
I'm
a
sucker
for
a
narcissist,
that's
why
I
love
myself
Я
западаю
на
нарциссов,
поэтому
я
люблю
себя
With
you,
it
was
pretty
obvious
'cause
it
takes
one
to
tell
С
тобой
это
было
очевидно,
потому
что
нужно
быть
таким
же,
чтобы
понять
But
I
hide
it
so
well,
you
should
try
it
Но
я
хорошо
это
скрываю,
тебе
бы
попробовать
So
maybe
you
could
understand
Может,
тогда
бы
ты
понял
That
all
I
ever
wanted
was
you
(all
I
ever
wanted
was
you)
Что
все,
чего
я
хотела,
это
ты
(все,
чего
я
хотела,
это
ты)
But
all
I
got
was
someone
to
lose
(all
I
got
was
someone
to
lose)
Но
все,
что
я
получила,
это
ещё
одна
потеря
(все,
что
я
получила,
это
ещё
одна
потеря)
You
tried
so
hard
to
fake
all
the
faces
you
were
savin'
Ты
так
старался
притворяться,
пряча
свое
истинное
лицо
When
all
I
ever
wanted
was
you
(all
I
ever
wanted
was
you)
Хотя
все,
чего
я
хотела,
это
ты
(все,
чего
я
хотела,
это
ты)
(All
I
ever
wanted
was
you)
(Все,
чего
я
хотела,
это
ты)
(All
I
ever
wanted
was
you)
(Все,
чего
я
хотела,
это
ты)
You
hate
yourself
'cause
you
hate
your
mom
Ты
ненавидишь
себя,
потому
что
ненавидишь
свою
мать
And
your
mom
hates
me
and
I
hate
your
mom
А
твоя
мать
ненавидит
меня,
и
я
ненавижу
твою
мать
'Cause
you
can't
chew
what
you
bit
off,
so
I
Потому
что
ты
не
можешь
проглотить
то,
что
откусил,
поэтому
я
I'm
cleanin'
up
the
mess
that
you
made
Разгребаю
весь
тот
бардак,
что
ты
устроил
Your
words
like
stones
and
sticks
Твои
слова
как
камни
And
your
222
is
my
666
И
твое
222
– это
мое
666
Which
Heaven
knows
I
tried
to
fix
'cause
I
И
Бог
свидетель,
я
пыталась
все
исправить,
ведь
All
I
ever
wanted
was
you
(all
I
ever
wanted
was
you)
Все,
чего
я
хотела,
это
ты
(все,
чего
я
хотела,
это
ты)
But
all
I
got
was
someone
to
lose
(all
I
got
was
someone
to
lose)
Но
все,
что
я
получила,
это
ещё
одна
потеря
(все,
что
я
получила,
это
ещё
одна
потеря)
You
tried
so
hard
to
fake
all
the
faces
you
were
savin'
Ты
так
старался
притворяться,
пряча
свое
истинное
лицо
When
all
I
ever
wanted
was
you
(all
I
ever
wanted
was
you)
Хотя
все,
чего
я
хотела,
это
ты
(все,
чего
я
хотела,
это
ты)
(All
I
ever
wanted
was
you)
(Все,
чего
я
хотела,
это
ты)
(All
I
ever
wanted
was
you)
(Все,
чего
я
хотела,
это
ты)
(All
I
ever
wanted
was
you)
(Все,
чего
я
хотела,
это
ты)
(All
I
ever
wanted
was
you)
(Все,
чего
я
хотела,
это
ты)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elie Jay Rizk, Grace Christian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.