ТРАЧУ ЖИЗНЬ
WOFÜR ICH MEIN LEBEN VERGEUDE
Я
даю
последний
шанс
Ich
gebe
dir
eine
letzte
Chance
Пишешь
мне
- рублю
канат
Du
schreibst
mir
- ich
kappe
das
Seil
Это
было
временно
Es
war
nur
vorübergehend
Мои
занятия
бредом,
а
Meine
Beschäftigungen
sind
Unsinn,
aber
Это
моя
жизнь
- могу
пойти
забрать
Das
ist
mein
Leben
- ich
könnte
gehen
und
es
mir
holen
Но
сейчас
я
утратил
всю
веру
в
себя
Aber
jetzt
habe
ich
allen
Glauben
an
mich
verloren
Иду
под
дождем
и
просто
лыблюсь
как
дурак
Ich
gehe
im
Regen
und
grinse
einfach
wie
ein
Idiot
Но
эти
мысли
в
голове
не
могут
просто
отстать
Aber
diese
Gedanken
in
meinem
Kopf
wollen
einfach
nicht
verschwinden
На
что
я
трачу
свою
жизнь
Wofür
ich
mein
Leben
vergeude
Я
не
могу
прекратить
дожди
Ich
kann
den
Regen
nicht
stoppen
Стремление
падает
вниз
со
скалы
Mein
Ehrgeiz
stürzt
die
Klippe
hinunter
Кто
я
такой
чтобы
вас
судить
Wer
bin
ich,
dass
ich
über
euch
richte
На
что
я
трачу
свою
жизнь
Wofür
ich
mein
Leben
vergeude
Пытаюсь
тут
подняться,
но
нету
сил
Ich
versuche
hier
aufzustehen,
aber
ich
habe
keine
Kraft
Мои
грехи
явно
не
замолить
Meine
Sünden
sind
offensichtlich
nicht
zu
sühnen
Приходи
ко
мне
домой,
чтоб
меня
добить
Komm
zu
mir
nach
Hause,
um
mich
zu
erledigen
Мне
не
нужен
сейф,
ведь
я
верю
своим
братьям
Ich
brauche
keinen
Safe,
denn
ich
vertraue
meinen
Brüdern
В
моих
легких
много
пыли,
за
моей
спиной
катаны
In
meinen
Lungen
ist
viel
Staub,
hinter
meinem
Rücken
sind
Katanas
Часто
ускоряюсь
пытаясь
промотать
жизнь
Ich
beschleunige
oft
und
versuche,
mein
Leben
zu
vergeuden
Но
когда
я
отхожу
включается
замедленный
режим
Aber
wenn
ich
mich
erhole,
schaltet
sich
der
Zeitlupenmodus
ein
Прогуливаюсь
по
улицам
и
вокруг
так
темно
Ich
gehe
durch
die
Straßen
und
es
ist
so
dunkel
um
mich
herum
Кажется
я
заблудился,
но
забыл
телефон
Ich
glaube,
ich
habe
mich
verirrt,
aber
mein
Telefon
vergessen
Эта
жажда
сидит
внутри
меня
Dieser
Durst
sitzt
tief
in
mir
И
сам
не
понимаю
куда
ведет
она
Und
ich
verstehe
selbst
nicht,
wohin
er
führt
Мне
не
нужен
сейф,
ведь
я
верю
своим
братьям
Ich
brauche
keinen
Safe,
denn
ich
vertraue
meinen
Brüdern
В
моих
легких
много
пыли,
за
моей
спиной
катаны
In
meinen
Lungen
ist
viel
Staub,
hinter
meinem
Rücken
sind
Katanas
Часто
ускоряюсь
пытаясь
промотать
жизнь
Ich
beschleunige
oft
und
versuche,
mein
Leben
zu
vergeuden
Но
когда
я
отхожу
включается
замедленный
режим
Aber
wenn
ich
mich
erhole,
schaltet
sich
der
Zeitlupenmodus
ein
Прогуливаюсь
по
улицам
и
вокруг
так
темно
Ich
gehe
durch
die
Straßen
und
es
ist
so
dunkel
um
mich
herum
Кажется
я
заблудился,
но
забыл
телефон
Ich
glaube,
ich
habe
mich
verirrt,
aber
mein
Telefon
vergessen
Эта
жажда
сидит
сидит
внутри
меня
Dieser
Durst
sitzt
tief,
tief
in
mir
И
сам
не
понимаю
куда
ведет
она
Und
ich
verstehe
selbst
nicht,
wohin
er
führt
На
что
я
трачу
свою
жизнь
Wofür
ich
mein
Leben
vergeude
Я
не
могу
прекратить
дожди
Ich
kann
den
Regen
nicht
stoppen
Стремление
падает
вниз
со
скалы
Mein
Ehrgeiz
stürzt
die
Klippe
hinunter
Кто
я
такой
чтобы
вас
судить
Wer
bin
ich,
dass
ich
über
euch
richte
На
что
я
трачу
свою
жизнь
Wofür
ich
mein
Leben
vergeude
Пытаюсь
тут
подняться,
но
нету
сил
Ich
versuche
hier
aufzustehen,
aber
ich
habe
keine
Kraft
Мои
грехи
явно
не
замолить
Meine
Sünden
sind
offensichtlich
nicht
zu
sühnen
Приходи
ко
мне
домой,
чтоб
меня
добить
Komm
zu
mir
nach
Hause,
um
mich
zu
erledigen
На
что
я
трачу
свою
жизнь
Wofür
ich
mein
Leben
vergeude
Я
не
могу
прекратить
дожди
Ich
kann
den
Regen
nicht
stoppen
Стремление
падает
вниз
со
скалы
Mein
Ehrgeiz
stürzt
die
Klippe
hinunter
Кто
я
такой
чтобы
вас
судить
Wer
bin
ich,
dass
ich
über
euch
richte
На
что
я
трачу
свою
жизнь
Wofür
ich
mein
Leben
vergeude
Пытаюсь
тут
подняться,
но
нету
сил
Ich
versuche
hier
aufzustehen,
aber
ich
habe
keine
Kraft
Мои
грехи
явно
не
замолить
Meine
Sünden
sind
offensichtlich
nicht
zu
sühnen
Приходи
ко
мне
домой,
чтоб
меня
добить
Komm
zu
mir
nach
Hause,
um
mich
zu
erledigen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): салман имурзаев, алексей синяев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.