mesmi - Orchestrate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction mesmi - Orchestrate




Used to always orchestrate it
Раньше я всегда все организовывал.
To run into you
Чтобы столкнуться с тобой.
To run into you
Чтобы столкнуться с тобой.
Emotion′s somethin' crazy, ain′t it
Эмоции-это что-то сумасшедшее, не так ли
Honey, we can't disprove
Милая, мы не можем опровергнуть это.
What it makes us do
Что это заставляет нас делать?
You're the conductor
Ты дирижер.
I′m the strings
Я-струны.
To your every move resonating
Чтобы каждое твое движение резонировало
First chair in your grand symphony
Первый стул в твоей великой симфонии.
Last one facing the melody
Последний, стоящий лицом к мелодии.
Of how I wanted you
О том, как я хотел тебя.
Oh, how I wanted you
О, как я хотел тебя!
Hating myself for twisting, turning
Ненавидя себя за то, что изворачиваюсь, переворачиваюсь.
Losing out to every yearning
Проигрывая каждому стремлению
Trying to be something you might want
Пытаюсь быть тем, кем ты, возможно, захочешь.
Every note in every second
Каждая нота в каждой секунде.
Every beat in every measure
Каждый удар в каждой мере.
Playing to an audience long gone
Игра для давно ушедшей публики
So I′m leaving your orchestra
Так что я ухожу из твоего оркестра.
Too many years I stayed in orbit
Слишком много лет я провел на орбите.
Always circling, circling
Все время кружусь, кружусь.
Around a magic false and jaded
Вокруг волшебство фальшивое и пресыщенное
Oh such a brilliant sun
О, какое яркое солнце!
Hard as I tried to run
Изо всех сил я пытался бежать.
You're the conductor, I′m the strings
Ты-дирижер, я-струны.
To your every move resonating
Чтобы каждое твое движение резонировало
Hating myself for twisting, turning
Ненавидя себя за то, что изворачиваюсь, переворачиваюсь.
Losing out to every yearning
Проигрывая каждому стремлению
Trying to be something you might want
Пытаюсь быть тем, кем ты, возможно, захочешь.
Every note in every second
Каждая нота в каждой секунде.
Every beat in every measure
Каждый удар в каждой мере.
Playing to an audience long gone
Игра для давно ушедшей публики
So I'm leaving your orchestra
Так что я ухожу из твоего оркестра.
Oh I′m leaving your orchestra
О я ухожу из твоего оркестра
O wait - play back the tape
O подождите-перемотайте пленку назад.
Go all the way
Иди до конца
Now notice in the opening scene
Теперь обратите внимание на первую сцену
Who's making moves from the very beginning
Кто делает шаги с самого начала
Was you who spotted me
Это ты заметил меня
Set up the board, every chess piece
Расставь на доске все шахматные фигуры.
And lured me into your fantasy
И заманила меня в свои фантазии.
Yeah you, you used to always orchestrate it
Да, ты, ты всегда все организовывал.
You used to always
Раньше ты всегда ...
And I hated myself for twisting, turning
И я ненавидел себя за то, что изворачивался, вертелся.
Losing out to every yearning
Проигрывая каждому стремлению
Trying to be something you might want
Пытаюсь быть тем, кем ты, возможно, захочешь.
Every note in every second
Каждая нота в каждой секунде.
Every beat in every measure
Каждый удар в каждой мере.
Playing to an audience long gone
Игра для давно ушедшей публики
So I′m leaving your orchestra
Так что я ухожу из твоего оркестра.
Oh, I'm leaving your orchestra
О, я покидаю ваш оркестр.
I gotta leave, I gotta leave
Я должен уйти, я должен уйти.
I got to leave
Я должен уйти.
I'm leaving your orchestra
Я ухожу из твоего оркестра.





Writer(s): Emilie Chu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.