Paroles et traduction mewithoutYou - Flee, Thou Matadors!
You
the
coverclouds
in
a
midnight
sky
Вы
облака
в
полуночном
небе
I,
a
little
snowflake
waxwing
high
Я,
маленькая
снежинка,
высоко
летящая
воском.
Erring
on
the
delicate
side
Заблуждение
на
тонкой
стороне.
Who
can
mark
the
hour
our
soul
sick
friendships
die?
Кто
может
отметить
час,
когда
умрет
наша
больная
душой
дружба?
Ever
felt
like
Noah
on
an
overcast
day?
Ты
когда-нибудь
чувствовал
себя
Ноем
в
пасмурный
день?
David,
take
down
your
harp
and
play
Дэвид,
возьми
свою
арфу
и
играй.
You
hatched
your
little
plan
when
the
first
fell
through?
Ты
вынашивал
свой
план,
когда
первый
провалился?
The
wicked
in
you
ran,
though
none
pursued!
Грешники
в
тебе
бежали,
хотя
никто
не
гнался
за
ними!
You're
toeing
a
precarious
line
Ты
идешь
по
опасной
линии.
Momentary
taste
of
almost
unmediated
mind
Мгновенный
вкус
почти
неосредованного
разума
Silk
shirt
for
a
sackcloth
king
Шелковая
рубашка
для
короля
во
вретище
David,
take
down
your
harp
and
sing!
Дэвид,
возьми
свою
арфу
и
пой!
Clockwork
drama
in
a
Josten's
ring
Заводная
драма
в
кольце
Джостена
Ever
on
the
verge
of
catastrophe
Всегда
на
грани
катастрофы.
King
of
Spain
and
Queen
of
Portugal
Король
Испании
и
королева
Португалии.
King
of
Spain
and
Queen
of
Portugal
Король
Испании
и
королева
Португалии.
King
of
Spain
and
Queen
of
Portugal
Король
Испании
и
королева
Португалии.
King
of
Spain
and
Queen
of
Portugal
Король
Испании
и
королева
Португалии.
I
ran
to
the
sea
but
the
sea
wouldn't
hide
me
Я
побежал
к
морю,
но
море
не
скрыло
меня.
The
oceans
agree
there
was
no
one
to
hide
Океаны
согласны,
что
прятаться
было
некому.
Will
my
story
give
way
to
the
weight
of
its
gravity?
Уступит
ли
моя
история
весу
ее
притяжения?
Self
appointed
cop
spokesman
of
the
end
times
Самопровозглашенный
полицейский
представитель
конца
времен
Knockneed
step
and
a
bent-back
spine
Сбитый
с
ног
шаг
и
согнутый
позвоночник
No
sense
of
direction
besides
Кроме
того,
никакого
чувства
направления.
Patterns
in
the
clouds
over
lake
Cascade
Узоры
в
облаках
над
озером
Каскад
Message
in
the
sounds
of
the
Air
Force
planes!
Сообщение
в
звуках
самолетов
ВВС!
Claims
on
an
extravagant
scale
in
elaborate
Претензии
в
экстравагантном
масштабе
тщательно
продуманы
If
laminated
poster
board
display
about
chemtrails
Если
ламинированная
плакатная
доска
показывает
о
химтрейлах
Tinky's
harp
on
the
wall
next
to
Janis
Joplin
Арфа
Тинки
на
стене
рядом
с
Дженис
Джоплин
Man,
I
coulda
sworn
that
I
saw
Черт,
я
мог
бы
поклясться,
что
видел.
The
cosmos
in
the
livestock
straw
Космос
в
соломе
для
скота
Early
cartography
sea
creature
dragon
and
all?
Ранняя
картография,
морская
тварь,
Дракон
и
все
такое?
King
of
Spain,
our
songs
proclaim
that
you're
Queen
of
Portugal
Король
Испании,
наши
песни
провозглашают,
что
ты
королева
Португалии.
King
of
Spain,
our
prayers
in
vain
till
you're
Queen
of
Portugal
Король
Испании,
наши
молитвы
напрасны,
пока
ты
не
станешь
королевой
Португалии.
Owls
now
sail
toward
seas
of
Africa
flee,
thou
matadors
Совы
теперь
плывут
к
морям
Африки,
бегите,
матадоры!
Courts
of
dandelions,
wars
of
Oranges
have
conquered
us
Дворы
одуванчиков,
войны
апельсинов
покорили
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mewithoutyou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.