Paroles et traduction mewithoutYou - Flee, Thou Matadors!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flee, Thou Matadors!
Беги, матадор!
You
the
coverclouds
in
a
midnight
sky
Ты
— облака,
укрывающие
полуночное
небо
I,
a
little
snowflake
waxwing
high
Я
— маленькая
снежинка,
высоко
парящая
свиристель
Erring
on
the
delicate
side
Ошибающийся
на
грани
хрупкости
Who
can
mark
the
hour
our
soul
sick
friendships
die?
Кто
может
отметить
час,
когда
наши
больные
души
дружбы
умирают?
Ever
felt
like
Noah
on
an
overcast
day?
Ты
когда-нибудь
чувствовала
себя
Ноем
в
пасмурный
день?
David,
take
down
your
harp
and
play
Давид,
сними
свою
арфу
и
играй
You
hatched
your
little
plan
when
the
first
fell
through?
Ты
вылупила
свой
маленький
план,
когда
первый
провалился?
The
wicked
in
you
ran,
though
none
pursued!
Зло
в
тебе
бежало,
хотя
никто
не
преследовал!
You're
toeing
a
precarious
line
Ты
балансируешь
на
опасной
грани
Momentary
taste
of
almost
unmediated
mind
Мгновенный
вкус
почти
свободного
разума
Silk
shirt
for
a
sackcloth
king
Шелковая
рубашка
для
короля
во
вретище
David,
take
down
your
harp
and
sing!
Давид,
сними
свою
арфу
и
пой!
Clockwork
drama
in
a
Josten's
ring
Заводная
драма
в
кольце
от
Джостенс
Ever
on
the
verge
of
catastrophe
Всегда
на
грани
катастрофы
King
of
Spain
and
Queen
of
Portugal
Король
Испании
и
Королева
Португалии
King
of
Spain
and
Queen
of
Portugal
Король
Испании
и
Королева
Португалии
King
of
Spain
and
Queen
of
Portugal
Король
Испании
и
Королева
Португалии
King
of
Spain
and
Queen
of
Portugal
Король
Испании
и
Королева
Португалии
I
ran
to
the
sea
but
the
sea
wouldn't
hide
me
Я
бежал
к
морю,
но
море
не
хотело
меня
спрятать
The
oceans
agree
there
was
no
one
to
hide
Океаны
согласны,
что
некого
было
прятать
Will
my
story
give
way
to
the
weight
of
its
gravity?
Уступит
ли
моя
история
тяжести
своей
гравитации?
Self
appointed
cop
spokesman
of
the
end
times
Самопровозглашенный
полицейский
рупор
конца
времен
Knockneed
step
and
a
bent-back
spine
Косолапый
шаг
и
сгорбленная
спина
No
sense
of
direction
besides
Нет
чувства
направления,
кроме
как
Patterns
in
the
clouds
over
lake
Cascade
Узоры
в
облаках
над
озером
Каскейд
Message
in
the
sounds
of
the
Air
Force
planes!
Послание
в
звуках
самолетов
ВВС!
Claims
on
an
extravagant
scale
in
elaborate
Заявления
экстравагантного
масштаба
в
сложной
If
laminated
poster
board
display
about
chemtrails
Если
ламинированный
плакат
с
изображением
химиотрасс
Tinky's
harp
on
the
wall
next
to
Janis
Joplin
Арфа
Ти́нки
на
стене
рядом
с
Дженис
Джоплин
Man,
I
coulda
sworn
that
I
saw
Чувак,
я
мог
бы
поклясться,
что
видел
The
cosmos
in
the
livestock
straw
Космос
в
соломе
для
скота
Early
cartography
sea
creature
dragon
and
all?
Ранняя
картография,
морское
чудовище,
дракон
и
все
такое?
King
of
Spain,
our
songs
proclaim
that
you're
Queen
of
Portugal
Король
Испании,
наши
песни
провозглашают,
что
ты
— Королева
Португалии
King
of
Spain,
our
prayers
in
vain
till
you're
Queen
of
Portugal
Король
Испании,
наши
молитвы
напрасны,
пока
ты
не
Королева
Португалии
Owls
now
sail
toward
seas
of
Africa
flee,
thou
matadors
Совы
теперь
плывут
к
морям
Африки,
беги,
матадор!
Courts
of
dandelions,
wars
of
Oranges
have
conquered
us
Дворы
одуванчиков,
войны
Апельсинов
завоевали
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mewithoutyou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.