Paroles et traduction mewithoutYou - New Wine, New Skins
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Wine, New Skins
Новое вино, новые меха
If
God
wills
this
time
tomorrow
Если
Богу
будет
угодно,
завтра
в
это
же
время
Bound
for
Boise
via
plane
Я
буду
лететь
в
Бойсе
самолетом,
Willful
mispronunciation
of
my
destination's
name
Намеренно
коверкая
название
места
назначения.
I'd
like
to
write
a
sequel
to
Я
хотел
бы
написать
продолжение
к
"The
state
that
I
am
in",
sic
"Состоянию,
в
котором
я
нахожусь",
так
сказать.
If
God
wills
this
time
tomorrow
Если
Богу
будет
угодно,
завтра
в
это
же
время
In
the
early
morning
rain
Под
ранним
утренним
дождем
I'll
unpack
the
boots
I
borrowed
Я
распакую
ботинки,
что
взял
взаймы,
And
turn
back
the
way
I
came
И
вернусь
тем
же
путем,
что
пришел.
I'd
like
to
write
a
sequel
to
Я
хотел
бы
написать
продолжение
к
"The
state
that
I
am
in"
"Состоянию,
в
котором
я
нахожусь",
And
I'd
like
to
call
the
song
"New
Wine,
New
Skins"
И
я
хотел
бы
назвать
эту
песню
"Новое
вино,
новые
меха".
"God's
will"
or
"come
what
fortune
gives"
"Воля
Божья"
или
"будь
что
будет",
Or
is
this
truly
how
you'd
choose
to
live:
Или
ты
действительно
выбрала
бы
так
жить:
Managing
the
narrative?
Управляя
повествованием?
Come,
unfastening
android
limbs
in
the
moonlight
through
translucent
skin
Пойдем,
расстегивая
андроидные
конечности
в
лунном
свете
сквозь
полупрозрачную
кожу.
Now
we've
both
been
there
and
back
again
Теперь
мы
оба
побывали
там
и
вернулись
обратно
To
the
state
that
I'm
no
longer
in
В
состояние,
в
котором
я
больше
не
нахожусь.
With
carbon
fiber
lips
whereby
came
thought
reflex
personified
С
губами
из
углеродного
волокна,
откуда
исходили
мысли,
олицетворяющие
рефлексы.
Now
a
scorpion
in
the
sky,
harmless
as
a
butterfly
Теперь
скорпион
в
небе,
безвредный,
как
бабочка.
You
can
pin
and
mount
me
likewise
Ты
можешь
приколоть
и
прикрепить
меня
так
же,
If
you
fail
first,
some
warm,
bright
day
Если
ты
умрешь
первой
в
какой-нибудь
теплый,
яркий
день,
I'll
unperform
at
your
unmarked
grave
Я
сыграю
у
твоей
безымянной
могилы,
And
you
can
tell
me
what
those
eyes
have
seen
И
ты
сможешь
рассказать
мне,
что
видели
эти
глаза.
But
for
now
the
Creek-don't-rise
routine
Но
пока
что
рутина
"Крик-не-поднимется",
With
churning
engine,
fix
my
head
С
ревущим
двигателем,
исправляет
мои
мысли
Up
north
in
the
Gold
Fork
riverbed
На
севере,
в
русле
реки
Голд-Форк.
From
the
misuse
of
intelligence
and
all
I
wish
I'd
said
pours
out
От
злоупотребления
интеллектом
и
всего,
что
я
хотел
сказать,
изливается
наружу
New
wine,
new
skins
Новое
вино,
новые
меха.
"God's
will"
or
"come
what
fortune
gives"
"Воля
Божья"
или
"будь
что
будет",
Or
is
this
truly
how
you'd
choose
to
live?
Или
ты
действительно
выбрала
бы
так
жить?
Or
is
this
truly
how
you'd
choose
to
live?
Или
ты
действительно
выбрала
бы
так
жить?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mewithoutyou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.