mewithoutYou - Rainbow Signs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction mewithoutYou - Rainbow Signs




Rainbow Signs
Радужные знамения
Pale horse songs of a slow decline
Песни бледного коня о медленном упадке,
Sideshow words if the songs don't mind
слова балагана, если песни не против,
G-d gave Noah the rainbow sign
Бог дал Ною радужный знак,
No more water, is the H-Bomb next time?
воды больше не будет, в следующий раз водородная бомба?
Pale horse vows in a grave I-do-yes-definitely reply
Клятвы бледного коня в могиле: "Согласен, определённо согласен", - мой ответ.
Smile for the camera at a 'church' nearby
Улыбнись в камеру возле ближайшей "церкви",
Threw a mute curse at the Boise sky
пробормотал беззвучное проклятие небу Бойсе
For my fucked up Napolean-of-St.-Helena-hairline
из-за моей ужасной линии волос, как у Наполеона на Святой Елене.
Black horse leaping when the frogs withdrew
Черный конь прыгает, когда лягушки отступили,
The parable of the plums where the olives grew
притча о сливах, где росли оливки,
Clouded rearrangement of sounds we knew:
затуманенная перестановка знакомых нам звуков:
An Idaho sunset for my own private Waterloo
закат в Айдахо для моего личного Ватерлоо.
Pale horse songs of a slow decline
Песни бледного коня о медленном упадке,
Side show words if our moms don't mind:
слова балагана, если наши мамы не против:
Cloud gave no one a rainbow sign--
облако никому не дало радужный знак --
Six-point starred ink flag next time?
в следующий раз шестиконечный чернильный флаг?
שְׁמַע יִשְׂרָאֵל ה' אֱלֹהֵינוּ ה' אֶחָד قل هو الله احد الله الصمد
שְׁמַע יִשְׂרָאֵל ה' אֱלֹהֵינוּ ה' אֶחָד قل هو الله احد الله الصمد
With imperial crowns we were 'sent,'
С императорскими коронами нас "послали",
Riding out conquest-bent
выезжаем, жаждущие завоеваний,
Daylight is breaking
рассветает,
Weilding the sanctified sword
владея освященным мечом
For the army of the Scarecrow Lord
для армии Повелителя-Пугала,
Daylight is breaking
рассветает,
Balancing scales at our feet
балансируя весы у наших ног,
Measuring out two pounds of barley, six pounds of buckwheat
отмеряя два фунта ячменя, шесть фунтов гречки,
Beasts of the Battersea Shield
звери с герба Баттерси
At the opening of the fourth seal
при снятии четвертой печати.
The sky, I'd been told
Небо, мне говорили,
Would roll up like a scroll
свернется, как свиток,
As the mountains and islands moved from their place
когда горы и острова сдвинутся с места,
And the sun would turn black
и солнце почернеет,
As a dead raven's back
как спина мертвого ворона,
But there'd be nowhere hide
но негде будет спрятаться
From the Judge's face
от лица Судьи.
After which message-less birds take flight without cause
После чего птицы без посланий взлетают без причины
To the silence they've heard in the absence of laws
в тишину, которую они слышали в отсутствии законов
Or imperial crowns: Unsent, unsigned--
или императорских корон: не отправленных, не подписанных --
The other night I dreamt I was finally out of college
прошлой ночью мне снилось, что я наконец-то закончил колледж,
In my own pair of sandals, I had turned into my father
в своих собственных сандалиях, я превратился в своего отца,
Whistling our tune about the Rio Grande
насвистывая нашу мелодию о Рио-Гранде,
Like an anchorite in June I took hold of my own hand
как отшельник в июне, я взял себя за руку
And started on the Abrahamic joke we knew
и начал рассказывать авраамическую шутку, которую мы знали,
About apostrophes and pronouns and you-remember-who
про апострофы, местоимения и ты-помнишь-кого.
"But let's keep that silly punchline between me and you
"Но давай оставим эту глупую концовку между нами,
Little Haroon
маленький Харун,
And the man in the moon."
и человек на луне."





Writer(s): Aaron Weiss, Brandon Beaver, Greg Jehanian, Michael Weiss, Rick Mazzotta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.