Paroles et traduction mewithoutYou - Tortoises All the Way Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tortoises All the Way Down
Черепахи Всю Дорогу Вниз
Watchmen
with
their
eyes
closed,
Стражи
с
закрытыми
глазами,
Ransom
and
a
scripture
by
the
picture
of
your
face
Выкуп
и
стих
из
писания
рядом
с
твоим
портретом
Messages
the
rhymes
chose,
Послания,
выбранные
рифмами,
Blueprint
for
contrition
in
a
cigarette
case
Чертеж
раскаяния
в
портсигаре
Everybody
knows,
son
Все
знают,
милая,
Everybody
knows
what
you've
done
Все
знают,
что
ты
натворила
Everybody
knows,
son
Все
знают,
милая,
Everybody
knows
exactly
what
you've
done
Все
знают
в
точности,
что
ты
натворила
Charles
was
alive
then,
Чарльз
был
тогда
жив,
Towering
like
a
mountain
at
the
silver
trumpet
blast
Возвышаясь,
как
гора,
под
серебряные
звуки
трубы
William
still
alive
till
when
our
altars
Уильям
будет
жив,
пока
наши
алтари
Are
all
emptied
of
his
offerings
to
the
last
Не
опустеют
до
последнего
из
его
даров
Everybody
knows,
son
Все
знают,
милая,
Everybody
knows
just
what
you've
done
Все
знают,
что
ты
сделала
Everybody
knows,
son
Все
знают,
милая,
And
so
again
it
goes
you
can't
end
what
you've
begun
И
снова
так
происходит,
ты
не
можешь
закончить
то,
что
начала
Surely
as
the
sun
early
on
the
east
side
comes
Так
же
верно,
как
солнце
встает
на
востоке
Before
my
sleepless
eyes
your
features
metamorphosize
Перед
моими
неспящими
глазами
твои
черты
меняются
Surely
as
the
sun
early
on
the
east
side
comes
Так
же
верно,
как
солнце
встает
на
востоке
If
only
you
had
known
how
soon
you'd
be
on
your
own
Если
бы
ты
только
знала,
как
скоро
останешься
одна
How
suddenly
they'd
cast
the
stone
Как
внезапно
они
бросят
камень
When
the
mouths
of
praise
and
blame
start
to
sound
the
same
Когда
уста
хвалы
и
порицания
зазвучат
одинаково
And
you've
asked
they
please
not
come
back
around
И
ты
попросишь
их,
пожалуйста,
не
возвращаться
And
yet
they
happen
by,
you
can
offer
my
reply:
И
все
же
они
проходят
мимо,
ты
можешь
предложить
мой
ответ:
"There's
tortoises
all
the
way
down."
"Там
черепахи
всю
дорогу
вниз."
Since
the
night
you
came
dressed
up
in
your
righteous
name
С
той
ночи,
как
ты
пришла,
облаченная
в
свое
праведное
имя
All
you
claim
to
see
doesn't
mean
a
thing
to
me
Все,
что
ты
утверждаешь
видеть,
ничего
для
меня
не
значит
Surely
as
the
sun
early
on
the
east
side
comes
Так
же
верно,
как
солнце
встает
на
востоке
I
know
I'm
not
the
only
one
Я
знаю,
что
я
не
единственный
Whose
blindfold-and-a-scale-ship
refused
to
sail
Чей
корабль
с
повязкой
на
глазах
и
весами
отказался
плыть
And
yet
failed
since
each
search
for
solid
ground
И
все
же
потерпел
неудачу,
так
как
каждый
поиск
твердой
почвы
You
sing
to
me
at
night
as
the
moving
finger
writes
Ты
поешь
мне
по
ночам,
пока
движущийся
перст
пишет
On
tortoises
all
the
way
down
На
черепахах
всю
дорогу
вниз
You
think
that
glass
of
wine
could
cancel
half
a
line?
Ты
думаешь,
что
этот
бокал
вина
может
стереть
половину
строки?
But
it
won't
wash
our
words
out
this
time
Но
на
этот
раз
он
не
смоет
наши
слова
And
I'm
not
the
only
one
who's
got
nowhere
to
run
И
я
не
единственный,
кому
некуда
бежать
Cause
everybody
knows,
son
Потому
что
все
знают,
милая,
Everybody
knows
just
what
you've
done
Все
знают,
что
ты
сделала
Everybody
knows,
son
Все
знают,
милая,
Everybody
knows
what
you've
done
Все
знают,
что
ты
натворила
While
all
hiding
inside
our
painting-of-a-house-hung-up-inside-
that
Пока
все
прячутся
в
нашем
рисунке
дома,
висящем
внутри
того
же
Same-painted-house-which-ever-implies-another-painted-house-inside
lives
Нарисованного
дома,
который
всегда
подразумевает
другой
нарисованный
дом
внутри
Serpent-in-the-sky-lives!
Живет
змей
в
небе!
Servants-of-the-least-high!
Слуги
наименьшего
из
высших!
Most-tortoiseless
lives!
Самые
беcчерепашные
жизни!
Would
you
meet
me
sometime
soon,
son,
down
by
the
riverside?
Не
встретишься
ли
ты
со
мной
как-нибудь
в
ближайшее
время,
милая,
у
реки?
There's
room
enough
in
my
paradise
В
моем
раю
достаточно
места
My
empty
little
mind
Моем
пустом
маленьком
разуме
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mewithoutyou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.