mewithoutYou - Watermelon Ascot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction mewithoutYou - Watermelon Ascot




Here again the chords clash
Здесь снова сталкиваются аккорды.
Again the half-past
Снова полпятого.
Carrie Nation cut glass
Кэрри Нэйшн граненое стекло
Prohibition children of the have caste
Запрет дети касты have
Dark bar/lack of concentration camp of self harm
Темный бар/отсутствие концентрационного лагеря самоповреждения
Feel again the Dr. Bronner sermon on the soap jar
Снова прочувствуй проповедь доктора Броннера на банке с мылом.
(Moral ABC's, ect.)
(Моральная азбука и т. д.)
Open as a bank vault
Открыт, как банковское хранилище.
Focused on a passed fault
Сосредоточен на пройденной ошибке
Not-named Lot's craned neck-salt
Вытянутая шея безымянного лота-соль
Another clay mouse thrown into a potter's house
Еще одна глиняная мышь, брошенная в дом Гончара.
Bait & switch hell pitch: Dutch Blitz
Bait & switch hell pitch: голландский блиц
Venus of the Gem State
Венера из драгоценного государства
Cleaners of a blank slate
Чистильщики чистого листа
Of metamorphic straight-laced
Метаморфических прямолинейных
LDS-faced speed it up a knot
LDS-Face ускоряет его на один узел.
Feed: meat? no. Milk? no!
Корм: мясо? нет. молоко? нет!
PAPER COW: May it be so
Бумажная корова: да будет так!
LIVING COW: Make it so!
Живая корова: сделай так!
Low in the burst of a red dwarfstar
Низко во вспышке красной карликовой звезды.
No one on earth will know who we are
Никто на земле не узнает, кто мы такие.
Blue ribbon pigs in a 4-H show
Голубые ленточные свиньи в 4-часовом шоу
No one on earth must know
Никто на земле не должен знать.
Quiet as the church-top lead roof thieves:
Тихо, как воры с церковной крыши.:
No one on earth must know
Никто на земле не должен знать.
Custer in his stone-drunk Bighorn's rolled up
Кастер в своем каменно-пьяном "Бигхорне" свернулся калачиком.
Juliet shirtsleeves
Джульетта в рубашке
No one on earth must know
Никто на земле не должен знать.
No one on earth must know!
Никто на земле не должен знать!
Counter-terror prophet in a watermelon ascot
Пророк антитеррора в арбузном Аскоте
Coriander manna in the mortar of a joke
Кориандр Манна в ступке шутки
C.I.A. beneath a Coatsville farm with incorruptible charm
ЦРУ под фермой Коутсвилля с неподкупным шармом
We leaned ephemeral bones on everlasting arms
Мы опирались эфемерными костями на вечные руки.
4-behavior-frontal-lobe-a-universal-product-code-of-iridescent-Joseph-coat-hullucination-H show
4-поведение-лобная-доля-а-универсальный-продукт-код-радужного-Джозефа-пальто-галлюцинация-H show
Low in the hearse after Red Cloud's War
Низко в катафалке после войны Красного Облака
No one on earth will know who we were
Никто на земле не узнает, кем мы были.
Buried Beds (R.I.P.) of regrets at the eight-straight-B/buffalo show
Похороненные кровати (R. I. P.) сожалений на шоу eight-straight-B/buffalo show
No one on earth must know
Никто на земле не должен знать.





Writer(s): Aaron Weiss, Brandon Beaver, Greg Jehanian, Michael Weiss, Rick Mazzotta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.