MEYOU - กลไกสมอง - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MEYOU - กลไกสมอง




กลไกสมอง
Brain Mechanism
เธอคิดถึงใครอยู่
Who are you thinking of?
รู้ไหมว่าดูออก
I can tell, you know.
อย่าเลยไม่ต้องหลอก
Don't bother lying,
เพราะว่ากลัวฉันเสียใจ
Because I'm afraid of getting hurt.
คงคิดถึงเขาอยู่ รู้
You're probably thinking of him, I know.
ในใจเธอมีแต่เขาไง
Your heart is only for him.
แล้วเธอจะรู้บ้างไหม
But do you even realize
ว่าใครอีกคนนั้นรักเธอ
That someone else loves you?
แล้วฉันควรทำยังไงให้เธอ proud เธอ proud
What should I do to make you proud, so proud?
ในความเป็นฉันเธอคงจะ trun aroud, trun aroud
Of who I am, you'd probably turn around, turn around.
เพราะเธอกลับมองเขาเป็นดั่งดวงดาว ดวงดาว
Because you see him as a star, a star
ที่เปล่งประกายกว่าฉัน...
That shines brighter than me...
กลไกสมองฉันค่อยๆ shut down, shut down
My brain mechanism is slowly shutting down, shutting down.
ก็อยากจะเป็นดวงดาวที่พร่างพราว พร่างพราว
I want to be a sparkling star, a sparkling star
เหมือนอย่างกับดาวดวงนั้น
Just like that star
ให้เธอมองมาที่ฉันสักที
So you'll look at me for once.
แล้วฉันควรทำยังไงให้เธอ proud เธอ proud
What should I do to make you proud, so proud?
ในความเป็นฉันเธอคงจะ trun aroud, trun aroud
Of who I am, you'd probably turn around, turn around.
เพราะเธอกลับมองเขาเป็นดั่งดวงดาว ดวงดาว
Because you see him as a star, a star
ที่เปล่งประกายกว่าฉัน...
That shines brighter than me...
กลไกสมองฉันค่อยๆ shut down, shut down
My brain mechanism is slowly shutting down, shutting down.
ก็อยากจะเป็นดวงดาวที่พร่างพราว พร่างพราว
I want to be a sparkling star, a sparkling star
เหมือนอย่างกับดาวดวงนั้น
Just like that star
ให้เธอมองมาที่ฉันสักที
So you'll look at me for once.
แล้วฉันควรทำยังไงให้เธอ proud เธอ proud
What should I do to make you proud, so proud?
ในความเป็นฉันเธอคงจะ trun aroud, trun aroud
Of who I am, you'd probably turn around, turn around.
เพราะเธอกลับมองเขาเป็นดั่งดวงดาว ดวงดาว
Because you see him as a star, a star
ที่เปล่งประกายกว่าฉัน...
That shines brighter than me...
กลไกสมองฉันค่อยๆ shut down, shut down
My brain mechanism is slowly shutting down, shutting down.
ก็อยากจะเป็นดวงดาวที่พร่างพราว พร่างพราว
I want to be a sparkling star, a sparkling star
เหมือนอย่างกับดาวดวงนั้น
Just like that star
ให้เธอมองมาที่ฉันสักที
So you'll look at me for once.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.