mhai! - like u - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand mhai! - like u




like u
Wie du
I can't lie
Ich kann nicht lügen
It's been some time since somebody has been on my mind
Es ist einige Zeit her, seit mir jemand im Kopf herumgeht
I can't lie
Ich kann nicht lügen
My head's in the clouds and it's not coming down
Mein Kopf ist in den Wolken und kommt nicht herunter
Ever since I saw you across the room
Seit ich dich im Raum gesehen habe
Got me nervous, so confused
Du machst mich nervös, so verwirrt
Late night, street lights
Späte Nacht, Straßenlichter
Just you know, I'd treat you right
Du weißt, ich würde dich richtig behandeln
Sunlight in your hair
Sonnenlicht in deinem Haar
What a cure to my despair
Was für eine Heilung für meine Verzweiflung
You're the cure to my despair
Du bist die Heilung für meine Verzweiflung
All these bruises can you see them
All diese blauen Flecken, kannst du sie sehen
They're black and blue
Sie sind schwarz und blau
From when I fell for you
Davon, dass ich mich in dich verliebt habe
Are you thinking of me the way I'm thinking of you
Denkst du an mich, so wie ich an dich denke
The way that you want me to
So, wie du es von mir willst
Don't send me your goodbyes
Schick mir keine Abschiede
I wanna be the only one that you're kissing when you're drunk
Ich will die Einzige sein, die du küsst, wenn du betrunken bist
I never met anyone like you
Ich habe noch nie jemanden wie dich getroffen
You give me butterflies
Du gibst mir Schmetterlinge
Cause you're the only one I want to be kissing when I'm drunk
Denn du bist der Einzige, den ich küssen will, wenn ich betrunken bin
I wonder if you know that I like you
Ich frage mich, ob du weißt, dass ich dich mag
Can't deny
Kann es nicht leugnen
The spaces between us could make everything just fall apart
Die Distanz zwischen uns könnte alles auseinanderfallen lassen
Can't deny
Kann es nicht leugnen
You change like the seasons
Du änderst dich wie die Jahreszeiten
I'm ignoring reasons to let you go
Ich ignoriere Gründe, dich gehen zu lassen
Saw you across the room
Sah dich im Raum
You don't see me, I assume
Du siehst mich nicht, nehme ich an
Late night, tired eyes
Späte Nacht, müde Augen
Is this even worth a try
Ist es überhaupt einen Versuch wert
No love in the air
Keine Liebe in der Luft
I still get lost in your stare
Ich verliere mich immer noch in deinem Blick
Sorry I don't mean to stare
Entschuldige, ich wollte nicht starren
All these bruises can you see them
All diese blauen Flecken, kannst du sie sehen
They're black and blue
Sie sind schwarz und blau
From when I fell for you
Davon, dass ich mich in dich verliebt habe
Are you thinking of me the way I'm thinking of you
Denkst du an mich, so wie ich an dich denke
The way that you want me to
So, wie du es von mir willst
Don't send me your goodbyes
Schick mir keine Abschiede
I wanna be the only one that you're kissing when you're drunk
Ich will die Einzige sein, die du küsst, wenn du betrunken bist
I never met anyone like you
Ich habe noch nie jemanden wie dich getroffen
You give me butterflies
Du gibst mir Schmetterlinge
Cause you're the only one I want to be kissing when I'm drunk
Denn du bist der Einzige, den ich küssen will, wenn ich betrunken bin
I wonder if you know that I like you
Ich frage mich, ob du weißt, dass ich dich mag





Writer(s): Khaiqal Zulkarnaen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.