Paroles et traduction mhtresuno feat. lv 31 - Del Barrio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos
del
barrio
mami
venimo'
a
quedarnos
con
to'
We're
from
the
hood,
baby,
we're
here
to
stay
(La
31
mami)
(The
31,
baby)
(To'
pa'
mi')
(It's
all
mine)
Somos
del
barrio
mami
venimo'
a
quedarnos
con
to'
We're
from
the
hood,
baby,
we're
here
to
stay
(La
31
baby)
(The
31,
baby)
(To'
pa'
mi')
(It's
all
mine)
Aca
siempre
estamo'
en
china
We're
always
hanging
out
here
in
China
Traficando
music
made
in
argentina
Trafficking
music
made
in
Argentina
Sonando
de
esquina
a
esquina
Playing
from
corner
to
corner
Nosotros
ya
estamos
en
la
cima
We're
already
at
the
top
Ustedes
no
nos
ven
porque
hay
mucha
neblina
(De
humo)
You
don't
see
us
because
there's
too
much
smog
(Of
smoke)
Estoy
cocinando
el
sabor
mas
rico
de
toda
america
latina
(Masterchef)
I'm
cooking
up
the
tastiest
flavor
in
all
of
Latin
America
(Masterchef)
Soy
el
chef
y
cualquier
estudio
es
mi
cocina
I'm
the
chef
and
any
studio
is
my
kitchen
Mente
de
emprendedor,
soy
un
visionario
Mind
of
an
entrepreneur,
I'm
a
visionary
No
si
algun
dia
llegue
a
ser
millonario
I
don't
know
if
I'll
ever
be
a
millionaire
Pero
tendré
lo
justo
y
lo
necesario
But
I'll
have
just
enough
to
get
by
Cantando
lo
que
pasa
acá
en
el
barrio
(Acá
acá)
Singing
about
what's
happening
here
in
the
neighborhood
(Here,
here)
Perro
no
te
hagas
el
rabioso
que
yo
soy
veterinario
Don't
act
angry,
dog,
I'm
a
veterinarian
Subiendo
los
escenarios
to'
los
fines
Going
up
on
stage
every
weekend
Ya
todos
saben
donde
voy,
de
donde
vine
Everyone
knows
where
I'm
going,
where
I
come
from
En
el
hood
se
sobrevive
In
the
hood,
you
survive
Muchos
hablan
del
barrio
pero
pocos
la
viven
Many
talk
about
the
neighborhood
but
few
live
it
Digan
lo
que
digan
esto
suena
re
cheto
Say
what
you
will,
this
sounds
really
cool
Se
llega
muy
lejos
pero
solo
con
respeto
You
can
go
far,
but
only
with
respect
Todos
manos
arriba
somos
los
negros
del
guetto
Hands
up,
we're
the
black
kids
from
the
ghetto
Si
no
me
conocías
escucha
como
le
meto
If
you
didn't
know
me,
listen
to
how
I
spit
it
Digan
lo
que
digan
esto
suena
re
cheto
Say
what
you
will,
this
sounds
really
cool
Se
llega
muy
lejos
pero
solo
con
respeto
You
can
go
far,
but
only
with
respect
Todos
manos
arriba
somos
los
negros
del
guetto
Hands
up,
we're
the
black
kids
from
the
ghetto
Si
no
me
conocías
escucha
como
le
meto
If
you
didn't
know
me,
listen
to
how
I
spit
it
Somos
del
barrio
mami
venimo'
a
quedarnos
con
to'
We're
from
the
hood,
baby,
we're
here
to
stay
(La
31
mami)
(The
31,
baby)
(To'
pa'
mi')
(It's
all
mine)
Somos
del
barrio
mami
venimo'
a
quedarnos
con
to'
We're
from
the
hood,
baby,
we're
here
to
stay
(La
31
baby)
(The
31,
baby)
(To'
pa'
mi')
(It's
all
mine)
Este
flow
tan
fino
viene
directo
de
la
31
This
smooth
flow
comes
straight
from
the
31
Warap
papá
ganamo'
el
desafio
(yeah)
Warap,
man,
we
won
the
challenge
(yeah)
Soy
un
pibe
bueno
me
lo
dijo
un
vecino
I'm
a
good
kid,
a
neighbor
told
me
Pero
pa'
por
la
familia
yo
toy'
puesto
pal'
lio
But
for
my
family,
I'm
ready
to
fight
¡que
que!
callaito
la
boca
What,
what!
Shut
your
mouth
Guarda
que
la
cara
te
explota
Watch
out,
your
face
is
going
to
explode
Guarda
con
los
traicas
Watch
out
for
the
traitors
Guarda
con
los
marmota'
Watch
out
for
the
rats
Cuando
pregunta
la
poli
no
vuelan
ni
las
moscas
(Tch
tch)
When
the
police
ask
questions,
not
even
flies
fly
(Tch
tch)
Toy'
flama
donde
quiera
que
voy
I'm
fire
wherever
I
go
Enfocao'
en
un
par
de
años
manejando
un
roll's
royce
(yeah)
Focused
on
driving
a
Rolls
Royce
in
a
few
years
(yeah)
Tu
wacha
me
llama
en
5 minutos
estoy
Your
lady
calls
me,
I'll
be
there
in
5 minutes
Vengo
del
barrio
y
todos
saben
quien
soy
I
come
from
the
neighborhood
and
everyone
knows
who
I
am
(¡you
got
it!)
(You
got
it!)
Te
lo
voy
a
dar
todo
I'm
going
to
give
you
everything
Y
no
hace
falta
que
conozcas
cuales
son
mis
modos
And
you
don't
need
to
know
how
I
do
it
Vos
no
criaste
a
un
bobo
You
didn't
raise
a
fool
Y
yo
no
me
rindo
por
más
que
nos
pinchen
el
globo
And
I
won't
give
up
even
if
they
burst
our
bubble
Y
ay
ay
ay
ay
ay!
And
ay
ay
ay
ay
ay!
Tanta
bronca
hay
muchos
giles
que
solo
resongan
There's
so
much
anger,
so
many
fools
just
complaining
Se
ponen
como
loros
cuando
toman
unos
tragos
They
act
like
parrots
when
they
have
a
few
drinks
Pero
el
que
sabe
sabe
y
muere
calletano
But
the
one
who
knows,
knows
and
dies
quiet
Y
cual
hay
cual
hay
(yeah)
And
what's
up,
what's
up
(yeah)
Me
dicen
por
ahi,
They
tell
me
around,
Con
el
lv31
vacilando
por
la
street
With
lv31,
hanging
out
on
the
street
Amor
para
mi
barrio
la
tres
uno
es
así
¡yeah!
Love
for
my
neighborhood,
the
31
is
like
that,
yeah!
Si
no
te
gusta
volá,
gil!
If
you
don't
like
it,
fly
away,
fool!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martín Herrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.