Paroles et traduction michal.ly - Horyzont
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miałem
napisać,
ale
chowam
to
pod
znakiem
backspace
Хотел
было
написать,
но
прячу
это
под
клавишей
backspace
Rzucam
się
w
pustkę,
z
nadzieją,
że
znajdę
coś
więcej
Бросаюсь
в
пустоту
с
надеждой,
что
найду
что-то
большее
Stroboskopowe
światła
pytają
mnie
gdzie
ja
jestem
Стробоскопические
огни
спрашивают
меня,
где
я
Ale
sam
nie
wiem,
w
sumie
sam
nie
chcę
Но
я
и
сам
не
знаю,
да
и
не
хочу,
если
честно
Mam
wadę
wzroku
- nie
widzę
co
złe
У
меня
плохое
зрение
- не
вижу
зла
Parę
substancji
mam
w
eq
Пара
веществ
у
меня
в
запасе
Sam
się
rozbroję
gdy
sami
we
dwoje
złapiemy
horyzont
z
zakrętu
Сам
рассмеюсь,
когда
мы
вдвоем
поймаем
горизонт
за
поворотом
Patrz
mi
na
dłonie
Смотри
на
мои
ладони
Patrz
mi
na
dłonie
Смотри
на
мои
ладони
Patrz
mi
na
palce
Смотри
на
мои
пальцы
To
autorzy
przeklętych
tekstów
- odbije
je
kiedyś
na
kalce
Это
авторы
проклятых
текстов
- отпечатаю
их
однажды
на
кальке
I
tak
niskolotnie
żyję
z
myślą
"kiedy
kurwa
padnę?"
И
так
низменно
живу
с
мыслью
"когда
же,
блин,
я
сдохну?"
Kiedy
to
sie
stanie
i
ile
to
złapie
kamer
Когда
это
случится
и
сколько
камер
это
заснимут?
Skromnie
mówiąc
to
znania
bólu
z
autopsji
jestem
fanem
Скромно
говоря,
я
фанат
познания
боли
из
первых
уст
A
nawet
graczem
Да
что
там,
игрок
Ale
mam
jeden
mankament
Но
у
меня
есть
один
недостаток
To
nieodparta
chęć
zbadania
czy
istnieje
coś
poza
tym
światem
Это
непреодолимое
желание
узнать,
есть
ли
что-то
за
пределами
этого
мира
Ale
mam
jeden
mankament
Но
у
меня
есть
один
недостаток
To
nieodparta
chęć
zbadania
czy
istnieje
coś
poza
tym
światem
Это
непреодолимое
желание
узнать,
есть
ли
что-то
за
пределами
этого
мира
Schowajmy
się
gdy
zrobi
się
zimno
Спрячемся,
когда
станет
холодно
Zanim
cienie
znikną
Пока
тени
не
исчезли
Zanim
spłonie
wszystko
Пока
всё
не
сгорит
Całe
szczęście,
że
nie
znamy
nawet
swoich
własnych
imion
Какое
счастье,
что
мы
даже
не
знаем
своих
собственных
имен
Schowajmy
się
gdy
zrobi
się
zimno
Спрячемся,
когда
станет
холодно
Zanim
cienie
znikną
Пока
тени
не
исчезли
Zanim
spłonie
wszystko
Пока
всё
не
сгорит
Całe
szczęście,
że
nie
znamy
nawet
swoich
własnych
imion
Какое
счастье,
что
мы
даже
не
знаем
своих
собственных
имен
Talk
to
me
now,
nie
miej
dosyć
Поговори
со
мной
сейчас,
не
уставай
Sam
sobie
radź
wśród
mej
złości
Справляйся
сам
среди
моей
злости
Tańcz
pośród
traw
mokrej
rosy
Танцуй
среди
травы,
мокрой
от
росы
Aż
spłonie
świat
Пока
не
сгорит
мир
Tańcz,
aż
spłonę
ja
Танцуй,
пока
не
сгорю
я
Jak
poradzić
sobie
masz
sam?
Как
тебе
справиться
самому?
Musisz
poznać
kiedy
się
bać
Ты
должна
узнать,
когда
бояться
Musisz
poznać
choć
trochę
zła
Ты
должна
узнать
хоть
немного
зла
Wykraczamy
za
granic
ram
Мы
выходим
за
рамки
Schowajmy
się
gdy
zrobi
się
zimno
Спрячемся,
когда
станет
холодно
Zanim
cienie
znikną
Пока
тени
не
исчезли
Zanim
spłonie
wszystko
Пока
всё
не
сгорит
Całe
szczęście,
że
nie
znamy
nawet
swoich
własnych
imion
Какое
счастье,
что
мы
даже
не
знаем
своих
собственных
имен
Schowajmy
się
gdy
zrobi
się
zimno
Спрячемся,
когда
станет
холодно
Zanim
cienie
znikną
Пока
тени
не
исчезли
Zanim
spłonie
wszystko
Пока
всё
не
сгорит
Całe
szczęście,
że
nie
znamy
nawet
swoich
własnych
imion
Какое
счастье,
что
мы
даже
не
знаем
своих
собственных
имен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michał Czepiżak, Patrycja Kałużna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.