michal.ly - teren prywatny - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction michal.ly - teren prywatny




teren prywatny
private property
Wczoraj serio mało brakowało bym się w końcu odkuł
Yesterday it was a close call that I finally redeemed myself
Bez półśrodków, mimo że w połowie w porządku
No compromises, although they are half decent
Coraz więcej dziwnych manier dropi ludziom co sa w okół
Increasingly strange manners are dropping on people who are around
Koniec końców, nie wiem czy to jeszcze ja czy kostium
In the end, I don't know if it's me or a costume anymore
Ciągle zbieram sie do wyjścia, w sobie
I keep getting ready to go out, in myself
By nie zostać na końcu
So as not to be left behind
Zawsze łatwiej mi w zgodzie, nie chcę poważnych rozmów
It's always easier for me in harmony, I don't want serious conversations
Wiesz, jedna z tamtych dróg byłaby gitem, lecz odpuść
You know, one of those roads would have been cool, but let it go
Na razie chcę mieć spokój, to prywatny teren, nie forsuj mnie
For now I want to be in peace, this is private property, don't push me
Same everyday, thats no cap, yeah
Same everyday, that's no cap, yeah
Ostatni rok, ograniczyłem gadkę
Last year, I limited my talk
Jest w kurwe łatwiej, nie musieć szukać zalet
It's a lot easier, not having to look for advantages
Niespodziewanie znów zaliczyłem parter
Unexpectedly I hit the ground again
Znam go na pamięć, nie łudzę że coś znajdę
I know it by heart, I don't fool myself that I'll find something
Na mały palec, obiecuję, kiedyś wstanę
On my pinky, I promise, I'll get up someday
Ale nie dzisiaj, bo dzisiaj zdycham na zwale
But not today, because today I'm dying on my feet
Ale nie dziś, bo dziś zdycham na zwale
But not today, because today I'm dying on my feet
Nie, nie dziś, bo dziś zdycham na zwale
No, not today, because today I'm dying on my feet
W taki sposob uwypuklam talent
This is how I highlight my talent
W taki sposob uwypuklam talent
This is how I highlight my talent
W taki sposob uwypuklam talent
This is how I highlight my talent
Albo przynajmniej tak mi sie zdaje
Or at least that's what I think
Wczoraj serio mało brakowało bym się w końcu odkuł
Yesterday it was a close call that I finally redeemed myself
Bez półśrodków, mimo że w połowie w porządku
No compromises, although they are half decent
Coraz więcej dziwnych manier dropi ludziom co sa w okół
Increasingly strange manners are dropping on people who are around
Koniec końców, nie wiem czy to jeszcze ja czy kostium
In the end, I don't know if it's me or a costume anymore
Ciągle zbieram sie do wyjścia, w sobie
I keep getting ready to go out, in myself
By nie zostać na końcu
So as not to be left behind
Zawsze łatwiej mi w zgodzie, nie chcę poważnych rozmów
It's always easier for me in harmony, I don't want serious conversations
Wiesz, jedna z tamtych dróg byłaby gitem, lecz odpuść
You know, one of those roads would have been cool, but let it go
Na razie chcę mieć spokój, to prywatny teren, nie forsuj
For now I want to be in peace, this is private property, don't push me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.