midwxst archive - front - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction midwxst archive - front




(Wake up, F1LTHY)
(Просыпайся, F1LTHY)
Yeah, nigga tryna say he on
Да, ниггер пытается сказать, что он в деле
Niggas wan' cop my style, wanna dress like me, lil' boy, know you my peon
Ниггеры хотят подражать моему стилю, хотят одеваться как я, малыш, знай, что ты мой друг
Brand new chop' came with a new laser, bitch, and you know that shit neon
Новый chop пришел с новым лазером, сука, и ты знаешь этот дерьмовый неоновый
He tryna pick no side in any beef, nigga, what side is you on? (Come on, Chenzo, yeah)
Он пытается не принимать ничью сторону в любом споре, ниггер, на чьей ты стороне? (Давай, Ченцо, да)
Uh, what side is you on? (Ha)
Эм, на чьей ты стороне? (Ха)
Wear Balenci', no Saint Laurent
Носи Баленси, а не Сен-Лоран
Give me all sticks like this shit track
Дай мне все стики, как в этом дерьмовом треке
I got all pros, bitch, got no cons
У меня все плюсы, сука, но ни одного минуса
These Rick Owens, not no Doc's
Это Рик Оуэнс, а не Док.
That lil' nigga not what we on
Этот маленький ниггер не тот, на кого мы рассчитываем
You know we ready, where you from?
Ты знаешь, что мы готовы, откуда ты?
That boy cap, and that's up front
Этот парень в кепке, и это открыто
That boy lyin' 'bout his funds
Этот парень лжет о своих деньгах
Know he broke, that boy got none
Знаю, он разорен, у этого парня ничего нет
And don't talk about no sticks, 'cause my bro ready with that drum
И не говори ни о каких клюшках, потому что мой братан готов с этим барабаном
Ain't no one can do it better than me, bitch, I left no crumbs
Никто не справится лучше меня, сука, я не оставил ни крошки
Only gettin' first place, bitch, sure I'm not playin' tonight
Только первое место, сука, уверен, что я сегодня не играю
Balenci' track jacket on me, just came from the runway
На мне спортивная куртка от Balenci, только что с подиума
Niggas fuckin' up my balance, fuckin' up my feng shui
Ниггеры портят мне баланс, портят мой фэн-шуй
Glock might have a switch, you might not know, you'll find out one way
У "Глока" может быть выключатель, ты можешь не знать, ты узнаешь одним способом
Know this not no game, but my brothers about that gun play
Знай, что это не игра, но мои братья по оружию играют
Yeah, yeah, they ready to shoot, they got nothin' to lose
Да, да, они готовы стрелять, им нечего терять
Yeah, shooters, they move in the night like they the Phantom Troupe
Да, стрелки, они двигаются в ночи, как будто они труппа фантомов
Yeah, tell that boy right to his face that, "I don't fuck with you"
Да, скажи этому парню прямо в лицо, что с тобой не связываюсь"
Uh, bro got one stick and he don't know what the fuck to do
У братана есть одна палка, и он, блядь, не знает, что делать
Yeah, nigga tryna say he on
Да, ниггер пытается сказать, что он на
Niggas wan' cop my style, wanna dress like me, lil' boy, know you my peon
Ниггеры хотят подражать моему стилю, хотят одеваться как я, малыш, знай, что ты мой любимчик
Brand new chop' came with a new laser, bitch, and you know that shit neon
Новый "чоп" пришел с новым лазером, сука, и ты знаешь этот дерьмовый неоновый
He tryna pick no side in any beef, nigga, what side is you on?
Он пытается не принимать ничью сторону в любом споре, ниггер, на чьей ты стороне?
Uh, what side is you on? (Ha)
Э-э, на чьей ты стороне? (Ха)
Wear Balenci', no Saint Laurent
Носи Баленси, а не Сен-Лоран
Give me all sticks like this shit track
Дай мне все стики, как в этом дерьмовом треке
I got all pros, bitch, got no cons
У меня есть все плюсы, сука, нет минусов
These Rick Owens, not no Doc's
Эти Рики Оуэнсы, а не какие-то там Доки
That lil' nigga not what we on
Этот маленький ниггер не тот, на кого мы рассчитываем
You know we ready, where you from?
Ты знаешь, что мы готовы, откуда ты?
That boy cap, and that's up front
Эта мальчишеская кепка, и это спереди





Writer(s): Pierre Elliott Thevenot, Edgar Nathaniel Sarratt Iii, Vincenzo Donato, Richard Ortiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.