Paroles et traduction midwxst archive - run
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
seen
brothers
turn
to
strangers,
my
heart's
always
in
danger
Я
видел,
как
братья
превращаются
в
чужих,
мое
сердце
всегда
в
опасности
I
got
so
many
emotions,
don't
know
how
to
arrange
'em
У
меня
так
много
эмоций,
не
знаю,
как
их
упорядочить
Emotions
I've
been
trapped
in,
a
gun
metal,
empty
chamber
Эмоции,
в
которых
я
оказался
в
ловушке,
оружейный
металл,
пустая
камера
I
got
people
tryna
say
I
switched,
but
I
ain't
change
up
Люди
пытаются
сказать,
что
я
изменился,
но
я
не
изменился
And
I
can
never
do
that
shit,
no,
I
can't
do
it
in
my
life
И
я
никогда
не
смогу
сделать
эту
херню,
нет,
я
не
смогу
сделать
это
в
своей
жизни
Everyone
can
say
what
they
want
about
me,
but
they
won't
fight
me
Каждый
может
говорить
обо
мне
что
угодно,
но
драться
со
мной
не
будут
Get
you
out
my
life,
please
Уйди
из
моей
жизни,
пожалуйста
Know
that
you
don't
like
me
Знаю,
что
ты
меня
не
любишь
I
don't
care
what
you
typing,
know
that
it's
on
sight,
man
Мне
плевать,
что
ты
печатаешь,
знай,
что
это
на
виду,
чувак
Won't
see
that
eye
to
eye,
man,
tired
of
all
the
lying
Не
буду
смотреть
на
это
свысока,
чувак,
устал
от
всей
этой
лжи
At
this
point,
I'm
tryin',
no
На
данный
момент
я
пытаюсь,
нет
No,
no,
no,
don't
care
what
you
gon'
say
to
me
Нет,
нет,
нет,
мне
все
равно,
что
ты
мне
скажешь
You
not
my
friend,
to
me
I
see
you
as
an
enemy
Ты
мне
не
друг,
для
меня
ты
враг
I
can
try
to
run,
I
can
try
to
run
the
fuck
away
Я
могу
попытаться
убежать,
я
могу
попытаться
убежать
нахрен
I
can
try
to
lie,
I
can
try
to
say
that
I
have
changed
Я
могу
попытаться
солгать,
я
могу
попытаться
сказать,
что
я
изменился
You
say
I'm
actin'
weird,
but
you're
the
one
that's
been
actin'
strange
Ты
говоришь,
что
я
веду
себя
странно,
но
это
ты
ведешь
себя
странно
Now
you're
tellin'
me,
"Get
over
it",
but
you
don't
know
my
pain
(No)
Теперь
ты
говоришь
мне:
«Смирись
с
этим»,
но
ты
не
знаешь
моей
боли
(Нет)
I
can
try
to
run,
I
can
try
to
run
the
fuck
away
Я
могу
попытаться
убежать,
я
могу
попытаться
убежать
нахрен
I
can
try
to
lie,
I
can
try
to
say
that
I
have
changed
Я
могу
попытаться
солгать,
я
могу
попытаться
сказать,
что
я
изменился
You
say
I'm
actin'
weird,
but
you're
the
one
that's
been
actin'
strange
Ты
говоришь,
что
я
веду
себя
странно,
но
это
ты
ведешь
себя
странно
Now
you're
tellin'
me,
"Get
over
it",
but
you
don't
know
my
pain
(No)
Теперь
ты
говоришь
мне:
«Смирись
с
этим»,
но
ты
не
знаешь
моей
боли
(Нет)
You
don't
know
my
pain,
you
don't
know
the
shit
I've
been
through
Ты
не
знаешь
моей
боли,
ты
не
знаешь,
через
что
я
прошел
You
act
like
you
haven't
seen
the
messages
I
sent
you
Ты
действуешь
так,
будто
не
видела
сообщений,
которые
я
тебе
отправлял
And
all
the
sudden,
see
my
contacts
is
a
ghost
town
И
вдруг,
видишь,
мои
контакты
- город-призрак
I
been
runnin'
away
from
my
emotions,
on
the
road
now
Я
убегал
от
своих
эмоций,
теперь
в
пути
Too
much
shit
is
coming
after
me,
I
need
to
slow
down
Слишком
много
дерьма
преследует
меня,
мне
нужно
сбавить
скорость
Think
I
need
to
slow
down
Думаю,
мне
нужно
сбавить
скорость
You
can
try
to
erase
all
the
damage
you
did,
but
it's
not
changing
shit
Ты
можешь
попытаться
стереть
весь
ущерб,
который
ты
нанесла,
но
это
ничего
не
изменит
Should've
know
you're
two
faced,
by
the
way
that
you
were
actin',
how
you
switched
up
quick
Должен
был
знать,
что
у
тебя
два
лица,
по
тому,
как
ты
вела
себя,
как
быстро
ты
изменилась
And
if
you
died
today
I
wouldn't
be
sad
in
the
slightest
И
если
бы
ты
умерла
сегодня,
я
бы
ни
капли
не
грустил
'Cause
you
were
never
one
to
come
help
us,
provide
us
Потому
что
ты
никогда
не
помогала
нам,
не
обеспечивала
нас
You
should've
just
been
honest,
your
true
colors
were
hidin'
Тебе
следовало
просто
быть
честной,
твои
истинные
цвета
скрывались
But
you
were
too
afraid,
your
emotions
overridin'
Но
ты
была
слишком
напугана,
твои
эмоции
взяли
верх
Thought
that
we
were
close,
but
you
didn't
in
the
slightest
Думала,
что
мы
были
близки,
но
это
было
не
так
And
you're
the
main
reason
that
I
ain't
been
the
nicest
И
ты
главная
причина,
по
которой
я
не
был
самым
милым
And
you
think
that
you're
special,
you
think
that
you
are
the
Highness
И
ты
думаешь,
что
ты
особенная,
ты
думаешь,
что
ты
Высочество
I
cannot
get
behind
this,
nah
Я
не
могу
с
этим
смириться,
нет
I
can
try
to
run,
I
can
try
to
run
the
fuck
away
Я
могу
попытаться
убежать,
я
могу
попытаться
убежать
нахрен
I
can
try
to
lie,
I
can
try
to
say
that
I
have
changed
Я
могу
попытаться
солгать,
я
могу
попытаться
сказать,
что
я
изменился
You
say
I'm
actin'
weird,
but
you're
the
one
that's
been
actin'
strange
Ты
говоришь,
что
я
веду
себя
странно,
но
это
ты
ведешь
себя
странно
Now
you're
tellin'
me,
"Get
over
it",
but
you
don't
know
my
pain
(No)
Теперь
ты
говоришь
мне:
«Смирись
с
этим»,
но
ты
не
знаешь
моей
боли
(Нет)
I
can
try
to
run,
I
can
try
to
run
the
fuck
away
Я
могу
попытаться
убежать,
я
могу
попытаться
убежать
нахрен
I
can
try
to
lie,
I
can
try
to
say
that
I
have
changed
Я
могу
попытаться
солгать,
я
могу
попытаться
сказать,
что
я
изменился
You
say
I'm
actin'
weird,
but
you're
the
one
that's
been
actin'
strange
Ты
говоришь,
что
я
веду
себя
странно,
но
это
ты
ведешь
себя
странно
Now
you're
tellin'
me,
"Get
over
it",
but
you
don't
know
my
pain
(No)
Теперь
ты
говоришь
мне:
«Смирись
с
этим»,
но
ты
не
знаешь
моей
боли
(Нет)
You
don't
know
my
pain,
no
Ты
не
знаешь
моей
боли,
нет
You
don't
know
my
pa-a-a-in,
no
Ты
не
знаешь
мое-е-ей
боли,
нет
I
can
try
to
run,
I
can
try
to
run
the
fuck
away
Я
могу
попытаться
убежать,
я
могу
попытаться
убежать
нахрен
I
can
try
to
lie,
I
can
try
to
say
that
I
have
changed
Я
могу
попытаться
солгать,
я
могу
попытаться
сказать,
что
я
изменился
You
say
I'm
actin'
weird,
but
you're
the
one
that's
been
actin'
strange
Ты
говоришь,
что
я
веду
себя
странно,
но
это
ты
ведешь
себя
странно
Now
you're
tellin'
me,
"Get
over
it",
but
you
don't
know
my
pain
(No)
Теперь
ты
говоришь
мне:
«Смирись
с
этим»,
но
ты
не
знаешь
моей
боли
(Нет)
I
can
try
to
run,
I
can
try
to
run
the
fuck
away
Я
могу
попытаться
убежать,
я
могу
попытаться
убежать
нахрен
I
can
try
to
lie,
I
can
try
to
say
that
I
have
changed
Я
могу
попытаться
солгать,
я
могу
попытаться
сказать,
что
я
изменился
You
say
I'm
actin'
weird,
but
you're
the
one
that's
been
actin'
strange
Ты
говоришь,
что
я
веду
себя
странно,
но
это
ты
ведешь
себя
странно
Now
you're
tellin'
me,
"Get
over
it",
but
you
don't
know
my
pain
(No)
Теперь
ты
говоришь
мне:
«Смирись
с
этим»,
но
ты
не
знаешь
моей
боли
(Нет)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Sarratt, Iii, Prod Cymricxo, Prod Elxnce, Prod Larziar, Prod Vvvampsta
Album
run
date de sortie
03-02-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.