Paroles et traduction midwxst archive - six figures freestyle
six figures freestyle
Фристайл на шесть цифр
You
tryna
say
that
I'm
stupid
Ты
пытаешься
сказать,
что
я
тупой,
Know
the
Glock
got
a
switch
and
that
shit
gonna
shoot
at
you
like
a
Cupid
(Becker)
Знай,
что
у
глока
есть
переключатель,
и
эта
штука
выстрелит
в
тебя,
как
Купидон
(Бекер)
I
got
six
figures
in
my
bank
account,
nigga,
you
won't
recoupe
it
У
меня
шестизначная
сумма
на
банковском
счете,
ниггер,
ты
ее
не
вернешь
We
gonna
spin
that
boy
block
'round
like
a
mo'fuckin'
Rubik's
Мы
раскрутим
квартал
этого
пацана,
как
гребаный
кубик
Рубика
You
know
I
pull
up
with
my
gang,
gang
Ты
знаешь,
я
подъезжаю
со
своей
бандой,
бандой
Catch
one,
let's
get
hang,
hang
Поймаем
одного,
давай
повесимся,
повесимся
Wake
up,
count
my
money,
walk
in
the
bank,
it's
the
same
thing
Просыпаюсь,
считаю
свои
деньги,
иду
в
банк,
все
то
же
самое
I
be
needin'
grill,
I
might
go
hit
up
Johnny
Dang,
wait
Мне
нужен
гриль,
я
мог
бы
пойти
в
Johnny
Dang,
подожди
Call
my
choppa
Whitney
Houston,
that
shit
just
might
sing,
wait
Называю
свою
пушку
Уитни
Хьюстон,
эта
штука,
может
быть,
споет,
подожди
If
you
don't
want
no
static
or
no
smoke
get
out
my
way,
way
Если
ты
не
хочешь
шума
или
дыма,
уйди
с
моего
пути,
пути
Yeah,
I
do
this
shit
for
a
living
(uh)
Да,
я
занимаюсь
этим
ради
жизни
(ага)
Foot
up
on
the
couch
countin'
money,
nigga,
know
I
been
chillin'
Нога
на
диване,
считаю
деньги,
ниггер,
знаешь,
я
отдыхаю
And
you
don't
wanna
see
me
mad,
bitch,
I
might
turn
into
a
villain
(yeah)
И
ты
не
хочешь
видеть
меня
злым,
сука,
я
могу
превратиться
в
злодея
(да)
Making
my
way
to
the
top,
you
stuck
at
the
bottom,
so
don't
try
to
say
we're
the
same
Пробиваюсь
на
вершину,
ты
застрял
на
дне,
так
что
не
пытайся
сказать,
что
мы
одинаковые
Still
with
the
same
gang,
still
with
the
same
chain,
don't
try
to
say
I
changed
(nah)
Все
с
той
же
бандой,
все
с
той
же
цепью,
не
пытайся
сказать,
что
я
изменился
(неа)
Tryna
take
me,
who?
Who
tryna
take
me,
which
bitch
nigga
know
my
name?
Пытаются
убрать
меня,
кто?
Кто
пытается
убрать
меня,
какая
сука,
ниггер,
знает
мое
имя?
Know
I'ma
blow,
I'ma
get
to
the
top,
so
you
hop
on
that
mofuckin'
train
while
I'm
mofuckin'
at
it
Знай,
я
взорвусь,
я
доберусь
до
вершины,
так
что
запрыгивай
в
этот
гребаный
поезд,
пока
я,
блядь,
на
нем
Getting
that
money,
I'm
an
addict
(yeah)
Зарабатываю
эти
деньги,
я
зависим
(да)
Let
a
nigga
know
I
got
at
it
(yeah)
Пусть
ниггер
знает,
что
я
этим
занимаюсь
(да)
Got
no
bitches,
nigga,
know
you
bad
at
that
(yeah)
Нет
сучек,
ниггер,
знай,
ты
в
этом
плох
(да)
I'm
going
up,
nigga,
know
I'm
glad
at
that
Я
иду
вверх,
ниггер,
знай,
я
этому
рад
Had
a
couple
brothers
that
stabbed
my
back
У
меня
было
пару
братков,
которые
ударили
мне
в
спину
But
now
I'm
getting
back,
know
I'm
back
on
track
Но
теперь
я
возвращаюсь,
знай,
я
вернулся
на
правильный
путь
I
never
lie,
bitch,
I
speak
facts,
on
God
Я
никогда
не
вру,
сука,
я
говорю
факты,
ей-богу
I
get
all
my
clothes
direct
while
you
shop
on
that
'line
(uh)
Я
получаю
всю
свою
одежду
напрямую,
пока
ты
покупаешь
на
этой
«линии»
(ага)
I
don't
give
a
fuck,
you
want
a
feature,
get
in
line
(yeah)
Мне
плевать,
ты
хочешь
фит,
вставай
в
очередь
(да)
I
be
Heaven
sent,
but
best
know
that
I'm
on
that
demon
time
Я
посланник
небес,
но
знай,
что
я
в
это
время
демон
If
you
fuck
with
me,
I
hope
you
know
I
might
commit
a
crime
Если
ты
свяжешься
со
мной,
надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
могу
совершить
преступление
In
that
coupe
(bitch),
already
know
that
shit
be
fuckin'
speedin'
В
этом
купе
(сука),
уже
знаю,
что
эта
штука,
блядь,
несется
I
been
going
up
and
this
shit
happened
for
a
fuckin'
reason
Я
поднимался,
и
это
случилось
по
гребаной
причине
If
you
wan'
betray
my
trust,
I
hope
you
know
I'll
commit
treason
Если
ты
хочешь
предать
мое
доверие,
надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
совершу
измену
Said,
"I
miss
you,"
bitch,
I
know
you
do,
I
know
you
fuckin'
need
me
Сказала:
«Я
скучаю
по
тебе»,
сука,
я
знаю,
что
скучаешь,
я
знаю,
что
ты,
блядь,
нуждаешься
во
мне
See
the
problem,
I
don't
give
a
fuck,
I
go
blind
like
I'm
Stevie
Видишь
проблему,
мне
плевать,
я
слепну,
как
будто
я
Стиви
I
ain't
do
my
job
correct,
if
I
walk
out,
then
know
I'm
bleedin'
Я
не
справляюсь
со
своей
работой,
если
я
уйду,
знай,
что
я
истекаю
кровью
If
they
catch
me,
know
they
caught
me,
catch
me
on
that
CCTV
Если
они
поймают
меня,
знай,
что
они
поймали
меня,
поймали
на
эту
камеру
видеонаблюдения
Know
you
wan'
be
me,
that's
why
you
talkin'
shit,
you
wanna
be
me
Знаю,
ты
хочешь
быть
мной,
вот
почему
ты
несешь
чушь,
ты
хочешь
быть
мной
You
tryna
say
that
I'm
stupid
Ты
пытаешься
сказать,
что
я
тупой
Know
the
Glock
got
a
switch
and
that
shit
gonna
shoot
at
you
like
a
Cupid
Знай,
что
у
глока
есть
переключатель,
и
эта
штука
выстрелит
в
тебя,
как
Купидон
I
got
six
figures
in
my
bank
account,
nigga,
you
won't
recoupe
it
У
меня
шестизначная
сумма
на
банковском
счете,
ниггер,
ты
ее
не
вернешь
We
gonna
spin
that
boy
block
'round
like
a
mo'fuckin'
Rubik's
Мы
раскрутим
квартал
этого
пацана,
как
гребаный
кубик
Рубика
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Sarratt, Iii, Prod. Becker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.