Paroles et traduction midwxst - Care
I've
been
fighting
with
myself
for
seventeen
years
Я
борюсь
с
собой
семнадцать
лет.
Some
nights
I
wish
that
I
could
just
disappear
Бывают
ночи,
когда
мне
хочется
просто
исчезнуть.
When
I
talk,
not
sincere,
I
don't
fit
in
with
my
peers
Когда
я
говорю
неискренне,
я
не
подхожу
к
своим
сверстникам.
They've
been
tryna
talk
to
Edgar,
hope
you
know
that
he's
not
there
Они
пытались
поговорить
с
Эдгаром,
надеюсь,
ты
знаешь,
что
его
там
нет.
Call,
call,
call,
but
I'm
never
picking
up
Звони,
звони,
звони,
но
я
не
беру
трубку.
Sick
and
tired,
tired,
tired,
at
this
point,
I've
had
enough
Я
устал,
устал,
устал,
на
данный
момент
с
меня
хватит.
Say
you
care,
care,
care,
but
you're
lying,
called
your
bluff
Скажи,
что
тебе
не
все
равно,
не
все
равно,
но
ты
лжешь,
я
назвал
тебя
блефом.
All
this
shit
keeps
on
happening,
but
I
guess
it's
my
luck
Все
это
дерьмо
продолжает
происходить,
но
я
думаю,
что
это
моя
удача.
Damn,
I
think
I'm
running
out
of
fucks
to
give
Черт,
кажется,
у
меня
кончается
трах,
который
можно
дать.
I'm
at
a
point
in
my
life
where
I
don't
give
a
shit
Я
нахожусь
в
такой
момент
своей
жизни,
когда
мне
на
все
наплевать.
Say
you're
sorry,
but
will
never
change
the
shit
that
you
did
Скажи,
что
тебе
жаль,
но
ты
никогда
не
изменишь
того
дерьма,
которое
натворил.
So
don't
waste
all
my
time
with
your
liеs
and
your
fears
Так
что
не
трать
мое
время
на
свою
ложь
и
страхи.
Brain
wastes
away,
and
I'll
watch
it
decay
Мозг
истощается,
и
я
буду
смотреть,
как
он
разлагается.
Sitting
down
with
my
thoughts,
I
watch
'еm
all
rot
away
Сидя
со
своими
мыслями,
я
смотрю,
как
они
все
гниют.
I
saw
all
my
friends
leave,
I
watched
'em
fading
away
Я
видел,
как
уходят
все
мои
друзья,
я
видел,
как
они
исчезают.
But
there's
nothing
I
could
do,
there's
nothing
that
I
could
say
Но
я
ничего
не
мог
сделать,
ничего
не
мог
сказать.
Oh,
you're
sorry?
I
don't
care,
said
I
need
you,
never
there
Мне
все
равно,
я
сказал,
что
ты
мне
нужен,
Но
никогда
не
был
рядом.
With
my
feelings
in
this
chair,
hope
you
know
that
life
ain't
fair
С
моими
чувствами
в
этом
кресле,
надеюсь,
ты
знаешь,
что
жизнь
несправедлива.
Think
we
cool?
No,
we
not,
hope
you
burn,
hope
you
rot!
Думаешь,
мы
крутые?
нет,
мы
не
крутые,
надеюсь,
ты
сгоришь,
надеюсь,
ты
сгниешь!
I
ain't
give
a
second
thought
when
I
shoot
the
second
shot
Я
не
задумываюсь,
когда
делаю
второй
выстрел.
Call,
call,
call,
but
I'm
never
picking
up
Звони,
звони,
звони,
но
я
не
беру
трубку.
Sick
and
tired,
tired,
tired,
at
this
point,
I've
had
enough
Я
устал,
устал,
устал,
на
данный
момент
с
меня
хватит.
Say
you
care,
care,
care,
but
you're
lying,
called
your
bluff
Скажи,
что
тебе
не
все
равно,
не
все
равно,
но
ты
лжешь,
я
назвал
тебя
блефом.
All
this
shit
keeps
on
happening,
but
I
guess
it's
my
luck
Все
это
дерьмо
продолжает
происходить,
но
я
думаю,
что
это
моя
удача.
Damn,
I
think
I'm
running
out
of
fucks
to
give
Черт,
кажется,
у
меня
кончается
трах,
который
можно
дать.
I'm
at
a
point
in
my
life
where
I
don't
give
a
shit
Я
нахожусь
в
такой
момент
своей
жизни,
когда
мне
на
все
наплевать.
Say
you're
sorry,
but
will
never
change
the
shit
that
you
did
Скажи,
что
тебе
жаль,
но
ты
никогда
не
изменишь
того
дерьма,
которое
натворил.
So
don't
waste
all
my
time
with
your
lies
and
your
fears
Так
что
не
трать
мое
время
на
свою
ложь
и
страхи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Nathaniel Sarratt, Ethan Snorek, Iii, Logan Cartwright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.