mihimaru GT - マスターピース - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction mihimaru GT - マスターピース




マスターピース
Masterpiece
雨の日も 風の日も 極寒の吹雪も 灼熱の太陽も
Whether it's rain or wind or freezing blizzards or scorching sun
全て日々を彩る材料 へこたれないで意思と愛を
It all adds color to each day's tapestry. Never give up your spirit and love
君がくれた 優しさは厳しさ
The kindness and strictness you gave me
ぶつかることで知った もどかしさ
I learned my impatience through our clashes
違いを認めることで始まる 縦横無尽 踊れ 天地開闢
Accepting our differences, we begin dancing, unbound and infinite, a Genesis
本当はさびしかった 君に会うまでは
Before I met you, I was truly lonely
ひとりでいるほうが気楽なんだって うそついていた
I pretended that being alone was easier
好きな本も 趣味も まるであわないけど
Our favorite books and hobbies don't match at all
君だけだよ うなずいてくれたのは
But you're the only one who truly understands me
喜びと 悲しみと 怒りと
Joy and sorrow, anger
ドと レと ミと ファと ソと ラと シと
Do, Re, Mi, Fa, Sol, La, Ti, Do
違わなきゃ出来ない ハーモニーとシナリオ
Without differences, we wouldn't have harmony and stories
誰も同じじゃない
No one is the same
それこそが生きてる意味だから
That's the very meaning of being alive
時として出した音が 不協和音でも
Even when the notes we play clash
だからあきらめない 信じぬける強さで
We'll never give up, with unwavering strength
辿り着ける世界の果てで 君と見る景色が真実なんだ
At the end of our journey, the world you show me will be the truth
本当は探していた 君に会うまでは
Before I met you, I was searching
つなぐための手のひらが すぐそばにある事
For a helping hand, right by my side
ぶつかり合う事は とても怖いけど
Though our clashes can be scary
心の底から 笑いあいたい
I want to laugh with you, from the bottom of my heart
赤、青、黄と白と黒と
Red, blue, yellow, white, and black
大地と海と空と宇宙と
Earth, sea, sky, universe
違わなきゃ見えない風景とシナリオ
Without differences, we wouldn't see the world or stories
誰もひとりじゃない
No one is alone
それぞれの物語重ねれば
When we combine our stories
移り変わってく季節 迷ったとしても
Even through the changing seasons and doubts
その手を離さない 信じぬける強さで
I won't let go of your hand, with unwavering strength
歩いてゆく 旅の途中 君と見る景色が真実なんだ
Together, we'll walk this journey, and the world you show me will be the truth
リミットスピードで行きます Knock
Full speed ahead, knock, knock
君とあの日交わした約束
The promise we made that day
覚えてますか? 語った夢
Do you remember? The dream we shared
色褪せはしない Wonderful デイズ
Our days won't fade, they'll be wonderful
陽の差す方へツヨク踏み出した
We walk towards the sun, our steps strong
共に流した悔し涙
The tears of regret we shed together
日々葛藤しながら格闘
Through struggles and strife, we fought
逆境だって笑え楽勝
Adversity? We'll laugh it off, it's a breeze
段々と強くなる決心
Our determination grows stronger
前進前進 培う精神
Forward, forward, cultivating our spirit
踏まれたって立ち上がってこう
Though we're trampled, we'll rise
お天道様にありがとう
Thank you, Sun
そう僕らはいつも繋がってるんだ
We're always connected
同じ地球(ホシ)の上 生きてるんだ
Living on the same planet
ピース&ピース 合わせゆこう
Piece by piece, let's fit together
輝け マスターピース
Shine, masterpiece
同じ朝を 同じ夜を 過ごして違う事を感じても
We wake to the same morning, sleep under the same night sky
大事なのは 同じ空を見ていること いつだって
What matters is that we always look up at the same sky
誰も同じじゃない
No one is the same
それこそが生きてる意味だから
That's the very meaning of being alive
時として出した音が 不協和音でも
Even when the notes we play clash
だからあきらめない 信じぬける強さで
We'll never give up, with unwavering strength
辿り着ける世界の果てで 君と見る景色が真実なんだ
At the end of our journey, the world you show me will be the truth
君と見た景色が真実なんだ
The world I see with you will be the truth
雨の日も 風の日も 極寒の吹雪も 灼熱の太陽も
Whether it's rain or wind or freezing blizzards or scorching sun
全て日々を彩る材料 へこたれないで意思と愛を
It all adds color to each day's tapestry. Never give up your spirit and love
君がくれた 優しさは厳しさ
The kindness and strictness you gave me
ぶつかることで知った もどかしさ
I learned my impatience through our clashes
違いを認めることで始まる 縦横無尽 踊れ 天地開闢
Accepting our differences, we begin dancing, unbound and infinite, a Genesis





Writer(s): Mitsuyuki Miyake, Maki Nagayama, Hikari, Hiroto Suzuki, Hiroko

mihimaru GT - 10th Anniversary BEST 2003-2013
Album
10th Anniversary BEST 2003-2013
date de sortie
01-01-2013



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.