Paroles et traduction miirtek feat. Frankie Balou - Sirene
Ich
hab
lange
überlegt
ob
ich
hingehe
oder
nicht
I
thought
about
it
for
a
long
time
whether
to
go
or
not
Ein
Blinddate
ist
eigentlich
nichts
für
mich
A
blind
date
isn't
really
my
thing
Doch
er
sieht
gut
aus
But
he
looks
handsome
Auf
den
ersten
Blick.
At
first
glance.
Auf
den
zweiten
wirkt
er
unruhig
At
second
glance
he
acts
restless
Aber
ich
bin
nicht
beunruhigt
But
I'm
not
alarmed
Er
hat
einfach
etwas
an
sich
There
is
something
about
him
Was
sich
nicht
beschreiben
lässt
That
can't
be
described
Und
animalisch
ist
And
is
animalistic
Er
wirkt
so
abenteuerlich
He
seems
so
adventurous
Was
soll
schon
passieren
What
could
happen
Bitte
was
soll
passieren?
Darling
what
can
happen?
Sirene
Blaulicht
Siren
flashing
lights
Sie
sind
gekommen
wegen
mir
They
have
come
for
me
Ich
weiß
es
auch
nicht
I
don't
know
either
Wie
konnte
das
passieren?
How
could
this
happen?
Es
war
das
eine
große
Ding
-
It
was
the
one
big
thing
-
Der
Plan
war
so
perfekt
The
plan
was
so
perfect
Ein
kleiner
Fehler
alles
hin
One
little
mistake
and
everything's
over
Tauche
unter
leb
versteckt.
Dive
under
and
hide.
In
meiner
Feder
blaue
Tinte
In
my
feather
blue
ink
Will
dich
sehen
und
so
P.S.
Want
to
see
you
and
so
P.S.
Jahre
später
wage
ich
endlich
Years
later
I
finally
dare
Einen
Schritt
in
deine
Welt.
A
step
into
your
world.
Ich
hatte
echt
alles
war
im
Scheiß
Paradies
I
really
had
everything
in
that
damn
paradise
Wegen
meiner
Hängematte
stehen
2 Palmen
da
jetzt
schief
Because
of
my
hammock,
two
palm
trees
are
leaning
crooked
now
Niemand
der
mich
kennt
mein
Gehirn
gleicht
einem
Sieb
Nobody
knows
me,
my
brain
is
like
a
sieve
Hab
den
ganzen
Tag
gepennt
es
gibt
keine
die
mich
liebt
I
have
been
snoozing
all
day,
there
is
no
one
who
loves
me
Was
soll
schon
passieren
What
could
happen
Baby
was
soll
passieren?
Baby
what
can
happen?
Sirene
Blaulicht
Siren
flashing
lights
Sie
sind
gekommen
wegen
mir
They
came
for
me
Ich
weiß
es
auch
nicht
I
don't
know
either
Wie
konnte
das
passieren?
How
could
this
happen?
Wir
dinierten
wie
Gourmets
We
dined
like
gourmets
In
der
Nase
das
Bouquet
vom
Merlot
The
aroma
of
the
Merlot
in
our
nose
Doch
wir
beide
müssen
los
But
we
both
have
to
leave
Das
hier
wird
gerade
eine
Nummer
zu
groß
This
here
is
just
getting
a
touch
too
much
Sirene
Blaulicht
Siren
flashing
lights
Sie
sind
gekommen
wegen
mir
They
came
for
me
Ich
weiß
es
auch
nicht
I
don't
know
either
Wie
konnte
das
passieren?
How
could
this
happen?
Sirene
Blaulicht
Siren
flashing
lights
Sie
sind
gekommen
wegen
mir
They
came
for
me
Ich
weiß
es
auch
nicht
I
don't
know
either
Wie
konnte
das
passieren?
How
could
this
happen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frankie Balou, Marti Fischer, Miirtek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.