miirtek - Glitzer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction miirtek - Glitzer




Glitzer
Блеск
Ich komm′ gerade frisch aus Südamerika
Я только что вернулся из Южной Америки,
Es ist nicht immer leicht für einen Superstar
Жизнь суперзвезды не всегда легка, дорогая.
Ich hab noch ein wenig von diesem Glitzer da
У меня еще осталось немного этого блеска,
Verteile eine Prise, diese landet in meinem Cocktailglas
Добавлю щепотку в свой коктейль.
Erscheine weiß wie ein Engel, eyo
Появляюсь белый, как ангел, эй,
So breit keine Silhouette, no no
Таким стройным, без силуэта, нет, нет.
Kaum zu glauben wie ich glänze
С трудом верится, как я сияю,
Ich funkel' wie ne Discokugel
Сверкаю, как диско-шар.
Alle sind geblendet!
Все ослеплены!
Scheint weiß wie ein Engel (eyo)
Сияю белым, как ангел (эй)
Scheint weiß wie ein Engel (eyo)
Сияю белым, как ангел (эй)
Scheint weiß wie ein Engel (eyo)
Сияю белым, как ангел (эй)
Scheint weiß wie ein Engel (eyo)
Сияю белым, как ангел (эй)
Scheint weiß wie ein Engel (eyo)
Сияю белым, как ангел (эй)
Scheint weiß wie ein Engel (eyo)
Сияю белым, как ангел (эй)
Scheint weiß wie ein Engel (eyo)
Сияю белым, как ангел (эй)
Scheint weiß wie ein Engel (eyo)
Сияю белым, как ангел (эй)
Wähle 1-1-0 für die Popo
Набираю 1-1-0 для попы,
Cold as ice, überbelichtetes Foto
Холодный, как лед, переэкспонированное фото.
Jede Loco meiner Autorasse, ovok(?)
Каждая красотка из моей автоколонны, ого!
Biceps brennt, mach mich fit für die Promo, Strobo, Strobo
Бицепс горит, готовлюсь к промо, стробоскоп, стробоскоп.
Papparazzi, Blitzlichtgewitter
Папарацци, вспышки фотокамер,
Leuchte wie ein Stern voller Glitzer
Сияю, как звезда, полная блеска.
Ich lass′ mir mit reinem Gewissen
С чистой совестью позволю себе
Inmitten jeder Hauptstadt, eine Statue errichten
В каждой столице воздвигнуть статую.
Weißer Marmor und ein Zepter aus Gold
Белый мрамор и скипетр из золота,
Denn die Arme bringen Liebe für das Volk
Ведь мои объятия несут любовь народу.
Gibt den Status und den Ausdruck des Erfolgs
Дают статус и выражают успех,
Ich will im Garten einen Teich mit weißen Kois
Хочу в саду пруд с белыми кои.
Blitze, Eis so frisch, Diamantschliff, hallo Bitch
Вспышки, лед такой свежий, бриллиантовая огранка, привет, красотка,
Du weißt genau wer hinter der Ecke is'
Ты точно знаешь, кто за углом.
Präsentiere mich zurzeit
Сейчас представляю себя
Wie ein dekadenter Scheich
Как декадентский шейх.
Scheint weiß wie ein Engel (eyo)
Сияю белым, как ангел (эй)
Scheint weiß wie ein Engel (eyo)
Сияю белым, как ангел (эй)
Scheint weiß wie ein Engel (eyo)
Сияю белым, как ангел (эй)
Scheint weiß wie ein Engel (eyo)
Сияю белым, как ангел (эй)
Scheint weiß wie ein Engel (eyo)
Сияю белым, как ангел (эй)
Scheint weiß wie ein Engel (eyo)
Сияю белым, как ангел (эй)
Scheint weiß wie ein Engel (eyo)
Сияю белым, как ангел (эй)
Scheint weiß wie ein Engel (eyo)
Сияю белым, как ангел (эй)
Schein weiß wie ein Engel
Сияю белым, как ангел
Ich erscheine in weiß
Я появляюсь в белом
Ich erscheine in weiß
Я появляюсь в белом
Schein weiß wie ein Engel
Сияю белым, как ангел
Ich erscheine in weiß
Я появляюсь в белом
(Ich erscheine in weiß)
появляюсь в белом)
Scheint weiß wie ein Engel (eyo)
Сияю белым, как ангел (эй)
Scheint weiß wie ein Engel (eyo)
Сияю белым, как ангел (эй)
Scheint weiß wie ein Engel (eyo)
Сияю белым, как ангел (эй)
Scheint weiß wie ein Engel (eyo)
Сияю белым, как ангел (эй)
Scheint weiß wie ein Engel (eyo)
Сияю белым, как ангел (эй)
Scheint weiß wie ein Engel (eyo)
Сияю белым, как ангел (эй)
Scheint weiß wie ein Engel (eyo)
Сияю белым, как ангел (эй)
Scheint weiß wie ein Engel (eyo)
Сияю белым, как ангел (эй)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.