Paroles et traduction miirtek - Puppe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
ruft
mich
an
und
fragt:
"Was
geht'n?"
(Was
geht'n?)
She
calls
me
and
asks:
"What’s
up?"
(What’s
up?)
Ich
bin
gerade
in
der
Gegend
(Gegend)
I’m
just
around
the
area
(Area)
Willst
du
was
mit
mir
unternehm'?
(unternehm')
Do
you
want
to
do
something
with
me?
(Let's
do
it)
Naja,
jut
ab
in
die
Disco,
bisschen
raven
(raven)
Well,
let’s
go
to
the
disco,
rave
a
little
(Rave)
Kurz
zum
Späti,
ich
brauch
Paper
(Paper)
Let’s
go
to
the
corner
shop
for
a
little
while,
I
need
some
papers
(Papers)
Mein
Handgepäck
voller
moneydos
(moneydos)
My
hand
luggage
is
full
of
money
(Money)
Dann
geht
es
los,
das
wird
schon
reichen
That
should
be
enough,
let’s
get
started
Ich
lass'
mich
bis
Morgen
früh
geschmeidig
treiben
I’ll
let
myself
drift
until
tomorrow
morning
Heute
Nacht
bin
ich
für
dich
eine
Puppe
(puppet,
puppet)
Tonight,
I’m
a
doll
for
you
(Puppet,
puppet)
Hart
und
steif,
Haare
schön
wie
Rapunzel
(puppet,
puppet)
Hard
and
stiff,
hair
as
beautiful
as
Rapunzel
(Puppet,
puppet)
Ich
beweg'
mich
zu
der
Mucke
mit
mein'n
Kumpels
(affig,
lachkick)
I
move
to
the
music
with
my
buddies
(Silly,
lol)
Ferngesteuert,
meine
Fernbedienung
allerfeinste
Haptik
(puppet)
Remote-controlled,
my
remote
control
has
the
finest
haptics
(Puppet)
Dreh'
mich
im
Kreis,
Pirouette
Turn
myself
around,
pirouette
Hier
tanzt
grad'
live
eine
Legende
A
legend
is
dancing
live
right
here
Yeah,
ey,
Boogie
Woogie
Styles
Yeah,
hey,
Boogie
Woogie
Styles
(Boogie
Woogie
Styles,
Boogie
Woogie
Styles)
(Boogie
Woogie
Styles,
Boogie
Woogie
Styles)
Jeder
gönnt
sich
diesen
Scheiß
(F-E-N)
Everyone
indulges
in
this
shit
(F-U-N)
Heute
Nacht
bin
ich
für
dich
eine
Puppe
(puppet,
puppet)
Tonight,
I’m
a
doll
for
you
(Puppet,
puppet)
Hart
und
steif,
Haare
schön
wie
Rapunzel
(puppet,
puppet)
Hard
and
stiff,
hair
as
beautiful
as
Rapunzel
(Puppet,
puppet)
Ich
beweg'
mich
zu
der
Mucke
mit
mein'n
Kumpels
(affig,
lachkick)
I
move
to
the
music
with
my
buddies
(Silly,
lol)
Ferngesteuert,
meine
Fernbedienung
allerfeinste
Haptik
(puppet)
Remote-controlled,
my
remote
control
has
the
finest
haptics
(Puppet)
Niemand
hat
geglaubt,
das
hier
wäre
alles
Nobody
believed
this
would
be
all
Die
moneydos
sind
verbraucht,
alles
easy,
keine
Panik
The
money
is
used
up,
everything’s
easy,
don’t
panic
Ich
hol
lieber
noch'n
paar
Drinks
wie
es
scheint
I’d
rather
get
another
few
drinks,
it
seems
Willst
du
mit
mir
sein?
Do
you
want
to
be
with
me?
Bitte
glaub
mir
eins:
Please
believe
me:
Diese
Nacht
wird
niemals
enden,
es
ist
lange
nicht
vorbei
This
night
will
never
end,
it’s
far
from
over
Heute
Nacht
bin
ich
für
dich
eine
Puppe
(puppet,
puppet)
Tonight,
I’m
a
doll
for
you
(Puppet,
puppet)
Hart
und
steif,
Haare
schön
wie
Rapunzel
(puppet,
puppet)
Hard
and
stiff,
hair
as
beautiful
as
Rapunzel
(Puppet,
puppet)
Ich
beweg'
mich
zu
der
Mucke
mit
mein'n
Kumpels
(affig,
lachkick)
I
move
to
the
music
with
my
buddies
(Silly,
lol)
Ferngesteuert,
meine
Fernbedienung
allerfeinste
Haptik
(puppet)
Remote-controlled,
my
remote
control
has
the
finest
haptics
(Puppet)
Heute
Nacht
bin
ich
für
dich
eine
Puppe
(puppet,
puppet)
Tonight,
I’m
a
doll
for
you
(Puppet,
puppet)
Hart
und
steif,
Haare
schön
wie
Rapunzel
(puppet,
puppet)
Hard
and
stiff,
hair
as
beautiful
as
Rapunzel
(Puppet,
puppet)
Ich
beweg'
mich
zu
der
Mucke
mit
mein'n
Kumpels
(affig,
lachkick)
I
move
to
the
music
with
my
buddies
(Silly,
lol)
Ferngesteuert,
meine
Fernbedienung
allerfeinste
Haptik
(puppet)
Remote-controlled,
my
remote
control
has
the
finest
haptics
(Puppet)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Starosciak, Marti Fischer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.