HARDY BOYS 2 - Sped Up -
mikeeysmind
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HARDY BOYS 2 - Sped Up
HARDY BOYS 2 - Beschleunigt
I
pulled
up
inside
of
the
Tonka,
this
bitch
got
machetes
(shh,
yeah)
Ich
fuhr
im
Tonka
vor,
diese
Schlampe
hat
Macheten
(shh,
yeah)
I
pulled
up
inside
of
the
Lamb',
this
bitch
got
machetes
(shh,
yeah)
Ich
fuhr
im
Lamb'
vor,
diese
Schlampe
hat
Macheten
(shh,
yeah)
No,
I
ain't
fuckin'
your
friend,
but
I
did
it
already
(phew,
ack)
Nein,
ich
ficke
nicht
deine
Freundin,
aber
ich
habe
es
schon
getan
(phew,
ack)
I
ain't
fuckin'
with
none
of
these
pussies,
these
pussies
not
ready
(no
way)
Ich
ficke
mit
keinem
dieser
Weicheier,
diese
Weicheier
sind
nicht
bereit
(keineswegs)
Yeah,
just
got
off
the
phone
with
Uzi,
he
told
me
it's
ready
(my
twizz)
Yeah,
habe
gerade
mit
Uzi
telefoniert,
er
sagte
mir,
es
ist
bereit
(mein
Twizz)
Yeah,
chopping
the
top
off
the
car,
man,
it
chop
like
spaghetti
(skrr)
Yeah,
hacke
das
Dach
vom
Auto
ab,
Mann,
es
hackt
wie
Spaghetti
(skrr)
Yeah,
every
time
I'm
in
the
pussy,
that
bitch
like
the
wettest
(no
cap)
Yeah,
jedes
Mal,
wenn
ich
in
der
Muschi
bin,
ist
die
Schlampe
wie
die
feuchteste
(keine
Lüge)
Bitch,
I
just
be
on
these
drugs,
I
feel
like
I'm
dead
(I'm
dead)
Schlampe,
ich
bin
nur
auf
diesen
Drogen,
ich
fühle
mich
wie
tot
(ich
bin
tot)
Ran
it
up,
I
touched
an
M,
I
told
them
I'm
ready
(buh,
buh,
buh)
Habe
es
geschafft,
ich
habe
eine
Million
angefasst,
ich
sagte
ihnen,
ich
bin
bereit
(buh,
buh,
buh)
Bitch,
I
went
touched
me
an
M,
so
how
can
I
lose?
(Ha,
how)
Schlampe,
ich
habe
eine
Million
angefasst,
wie
kann
ich
also
verlieren?
(Ha,
wie)
Nah,
I
ain't
rockin'
with
flukes,
yeah,
don't
rock
with
no
crews
(Luh
crew)
Nein,
ich
hänge
nicht
mit
Flittchen
ab,
yeah,
hänge
mit
keinen
Crews
ab
(Luh
Crew)
Get
the
hell
up
out
your
seat
and
jump
out
the
juice
(Luh
drank,
Luh
drank)
Steh
verdammt
nochmal
auf
und
spring
aus
dem
Saft
(Luh
Drank,
Luh
Drank)
Bitch,
I
ain't
pickin'
no
side,
no,
I
don't
ever
lose
(no
choosing)
Schlampe,
ich
wähle
keine
Seite,
nein,
ich
verliere
nie
(keine
Wahl)
Ha,
sideways
off
this
dranky
(phew)
Ha,
seitwärts
von
diesem
Drank
(phew)
Riding
in
the
whip,
I
told
my
mama
that
I'm
cranky
(woo)
Fahre
im
Wagen,
ich
sagte
meiner
Mama,
dass
ich
gereizt
bin
(woo)
Took
another
perky,
bitch,
I'm
cranky
like
I'm
janky
(woo,
luh
jank)
Habe
noch
eine
Perky
genommen,
Schlampe,
ich
bin
gereizt,
als
wäre
ich
janky
(woo,
luh
jank)
Woke
up
on
the
Lamb',
I
took
a
crushed
up
perc,
a
kranky
(yeah,
a
crank)
Bin
im
Lamb'
aufgewacht,
ich
nahm
eine
zerdrückte
Perc,
eine
kranke
(yeah,
eine
kranke)
I
don't
be
sniffin'
shit,
but
I'm
gon'
always
keep
the
hanky
(yeah,
a
hank)
Ich
schnupfe
kein
Zeug,
aber
ich
werde
immer
das
Taschentuch
behalten
(yeah,
ein
Taschentuch)
Walk
inside
the
building,
put
my
pinky
ring
on
tankie
(yeah,
a
tank)
Gehe
ins
Gebäude,
lege
meinen
kleinen
Fingerring
auf
Tankie
(yeah,
ein
Tank)
I'm
flashin'
all
my
jewelry,
you
fuckin'
on
some
skankies
(yeah,
a
skank)
Ich
zeige
all
meinen
Schmuck,
du
fickst
mit
ein
paar
Schlampen
(yeah,
eine
Schlampe)
I
got
yo
lil'
mama
wanna
text
me,
said
come
spank
me
(yeah,
ha)
Ich
habe
deine
kleine
Mama,
die
mir
schreiben
will,
sag,
komm
und
versohl
mir
den
Hintern
(yeah,
ha)
I
pulled
up,
bust
a
nut,
and
then
she
thank
me
(yeah-uh,
ha)
Ich
fuhr
vor,
spritzte
ab,
und
dann
dankt
sie
mir
(yeah-uh,
ha)
Matter
of
fact,
she
ain't
been
sippin'
on
nut,
she
just
been
drankin'
me
(yeah-uh,
ha)
Tatsache
ist,
sie
hat
keinen
Samen
getrunken,
sie
hat
nur
mich
getrunken
(yeah-uh,
ha)
Y'all
boys
really
be
pussy,
cap
on
cap
like
gun
got
a
blank
in
it
Ihr
Jungs
seid
wirklich
Weicheier,
lügt
wie
die
Pistole
eine
Platzpatrone
hat
Used
to
be
shipping
the
Za',
I'ma
send
this
shit
out
like
wrapping
a
blankety
(yeah,
hoo)
Früher
habe
ich
das
Za'
verschickt,
ich
werde
das
Zeug
rausschicken,
als
würde
ich
eine
Decke
einpacken
(yeah,
hoo)
Told
you
to
leave
me
'lone
(woo)
Ich
sagte
dir,
lass
mich
in
Ruhe
(woo)
Why
you
call
my
phone?
I'm
home
alone,
don't,
I'm
in
my
zone
(zone,
woo)
Warum
rufst
du
mich
an?
Ich
bin
allein
zu
Hause,
tu
es
nicht,
ich
bin
in
meiner
Zone
(Zone,
woo)
Making
all
these
hits,
I
made
a
GRAMMY
on
my
own
(woo)
Mache
all
diese
Hits,
ich
habe
einen
GRAMMY
alleine
gemacht
(woo)
Calling
up
my
mama,
told
her
we
made
it,
fuck
these
phonies
(woo)
Rufe
meine
Mama
an,
sagte
ihr,
wir
haben
es
geschafft,
scheiß
auf
diese
Heuchler
(woo)
I
pulled
up
inside
of
the
Tonka,
this
bitch
got
machetes
(shh,
yeah)
Ich
fuhr
im
Tonka
vor,
diese
Schlampe
hat
Macheten
(shh,
yeah)
I
pulled
up
inside
of
the
Lamb',
this
bitch
got
machetes
(shh,
yeah)
Ich
fuhr
im
Lamb'
vor,
diese
Schlampe
hat
Macheten
(shh,
yeah)
No,
I
ain't
fuckin'
your
friend,
but
I
did
it
already
(phew,
ack)
Nein,
ich
ficke
nicht
deine
Freundin,
aber
ich
habe
es
schon
getan
(phew,
ack)
I
ain't
fuckin'
with
none
of
these
pussies,
these
pussies
not
ready
(no
way)
Ich
ficke
mit
keinem
dieser
Weicheier,
diese
Weicheier
sind
nicht
bereit
(keineswegs)
Yeah,
just
got
off
the
phone
with
Uzi,
he
told
me
it's
ready
(my
twizz)
Yeah,
habe
gerade
mit
Uzi
telefoniert,
er
sagte
mir,
es
ist
bereit
(mein
Twizz)
Yeah,
chopping
the
top
off
the
car,
man,
it
chop
like
spaghetti
(skrr)
Yeah,
hacke
das
Dach
vom
Auto
ab,
Mann,
es
hackt
wie
Spaghetti
(skrr)
Yeah,
every
time
I'm
in
the
pussy,
that
bitch
like
the
wettest
(no
cap)
Yeah,
jedes
Mal,
wenn
ich
in
der
Muschi
bin,
ist
die
Schlampe,wie
die
feuchteste(keine
Lüge)
Bitch,
I
just
be
on
these
drugs,
I
feel
like
I'm
dead
(I'm
dead)
Schlampe,
ich
bin
nur
auf
diesen
Drogen,
ich
fühle
mich
wie
tot
(ich
bin
tot)
Ran
it
up,
I
touched
an
M,
I
told
them
I'm
ready
Habe
es
geschafft,
ich
habe
eine
Million
angefasst,
ich
sagte
ihnen,
ich
bin
bereit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikael Daghighi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.