milet - bliss - traduction des paroles en russe

bliss - milettraduction en russe




bliss
блаженство
私を守るこの名前を
Это имя, что меня хранит,
優しく呼んだその声が
Твой нежный голос позовёт,
独り寂しく目を閉じぬよう
Чтоб я не закрывала глаза в тоске,
あなたを包んで
Окутывая тебя.
柔らかな その手
Твои ласковые руки
忘れぬよう 結ぼう
Свяжу, чтоб не забыть.
夜を超えて 花が満ちて
Сквозь ночь, где цветы расцветут,
あなたの元へ 還るでしょう
Я вернусь к тебе снова.
うねりを裂いて 闇をほどいて
Разрывая вихри, распутывая тьму,
夢の中は濁らず
В мире снов нет мути.
碧く続く道を
Дорога в синеву ведёт.
散りゆくものと見送るもの
Что уходит и что остаётся,
ぬるいさざなみが匿う傷は
Тёплые волны скрывают раны,
懐かしむたび痛むけれど
Но боль возвращается с памятью,
ひずみを包んで
Окутывая изъян.
導きの中で
Под этим небом,
はぐれぬよう進もう
Чтоб не сбиться, идём.
時を超えて 花が満ちて
Сквозь время, где цветы расцветут,
あなたの元へ誘うでしょう
Тебя я позову.
祈りを束ね 空に放て
Собрав молитвы, отпущу в небо,
この心を流れる
Чтоб сердце лилось.
永い時の歌 風に授けて
Песню вечности ветру вручу,
先立つものよ 光を灯せ
О, ушедший, зажги свет.
悲しみすらも 救いよ届け
Даже печаль пусть станет спасеньем.
この声が 呼ぶ方へ
Туда, где голос зовёт,
夜を超えて 花が満ちて
Сквозь ночь, где цветы расцветут,
あなたの元へ 還るでしょう
Я вернусь к тебе снова.
うねりを裂いて 闇をほどいて
Разрывая вихри, распутывая тьму,
夢の中は濁らず
В мире снов нет мути.
碧く続く道を
Дорога в синеву ведёт.





Writer(s): Milet, Evan Call


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.