millennium parade - Stay!!! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction millennium parade - Stay!!!




So I'm a bit tricked in a maze 'cause you've knocked on my door
Так что я немного запутался в лабиринте, потому что ты постучал в мою дверь.
I'll never let you come near to my secret zoo
Я никогда не позволю тебе приблизиться к моему тайному зоопарку.
In my secret life
В моей тайной жизни.
See that open eyes float like a bubble like a bubble
Смотри, Как открытые глаза плывут, как мыльный пузырь, как мыльный пузырь.
See that broken eyed crow
Видишь эту ворону с разбитыми глазами
Believe me he flows just believe in me
Поверь мне он течет просто поверь в меня
Stay
Остаться
Little fat baby come on I bet you must be afraid
Маленькая толстушка, давай, держу пари, ты, должно быть, боишься.
Stay
Остаться
Little fat baby come on I bet you must be afraid
Маленькая толстушка, давай, держу пари, ты, должно быть, боишься.
Don't keep on knock knock on my door
Не продолжай стучать в мою дверь
Don't set them free they are wild
Не отпускай их они дикие
Don't you think they look so pretty
Тебе не кажется, что они такие красивые?
With their head straight to your silly face
С их головой прямо перед твоим глупым лицом.
Stay
Остаться
Little fat baby come on I bet you must be afraid
Маленькая толстушка, давай, держу пари, ты, должно быть, боишься.
Stay
Остаться
Little fat baby come on I bet you must be afraid
Маленькая толстушка, давай, держу пари, ты, должно быть, боишься.
Stay
Остаться
Little fat baby come on I bet you must be afraid
Маленькая толстушка, давай, держу пари, ты, должно быть, боишься.
Stay
Остаться
Little fat baby come on I bet you must be afraid
Маленькая толстушка, давай, держу пари, ты, должно быть, боишься.
Still knocking on my door
Все еще стучится в мою дверь.
On and on beaten up by cotton candy
Снова и снова избитый сахарной ватой
Hovering around midnight skyline
Парящий над полуночным горизонтом.
Flash in my eyes
Вспышка в моих глазах
What? Where is my cotton candy what?
Где моя сахарная вата?
Have you ate mine too? Oops stay
Ты что, тоже мою съел?
So I'm a bit tricked in a maze 'cause you set them free they are gone
Так что я немного запутался в лабиринте, потому что ты освободил их, и они исчезли.
I never should have let you near to my secret zoo
Мне не следовало подпускать тебя к моему тайному зоопарку.
Oh my secret life
О Моя тайная жизнь





Writer(s): 常田 大希, ermhoi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.