Paroles et traduction millstones feat. GUMI - 未来紀元歴元年 [ver2.1]
未来紀元歴元年 [ver2.1]
Era of the Future Calendar Year 1 [ver2.1]
世界が何時生まれたのかなんて
When
the
world
was
born,
nobody
knows
誰にだってわかるはずもない
No
one
can
know
世界が何時滅びるのかなんて
When
the
world
will
perish,
nobody
knows
知らなければ幸せだったのに
Ignorance
is
bliss
待ち焦がれた
未来は既に
幻だった
The
future
we
yearned
for
was
nothing
more
than
an
illusion
辿り着いた
答えを前に
ただ涙を流した
We
arrived
at
the
answer
and
could
only
cry
さよなら
さよなら
Goodbye,
goodbye
僕たちの夢見た未来
The
future
we
dreamed
of
明日は余りに遠く
Tomorrow
is
too
far
away
淡い光は虚空へ消え
The
faint
light
fades
into
the
void
上がらない幕が下りる
The
curtain
falls,
never
to
rise
again
時間は何故流れ続けるのだろう
Why
does
time
keep
flowing?
定められた結末を迎えるために
To
reach
a
predetermined
end
世界は何故作られたのだろう
Why
was
the
world
created?
望まれた結末を確かめるために
To
witness
the
desired
conclusion
切り取られた
時間の中で
僕たちはただ
In
the
fleeting
moments,
we
can
only
零れ落ちた
希望の欠片を探すしかなかった
Search
for
the
lost
fragments
of
hope
さよなら
さよなら
Goodbye,
goodbye
僕たちの愛した世界
The
world
we
held
dear
それは余りに脆く
It
was
so
fragile
崩れ壊れる
泡のように
Like
a
bubble
that
bursts
認識が闇に落ちる
Our
minds
are
lost
in
the
darkness
Now
the
world
approached
Now
the
world
approaches
That
pre-established
conclusion
That
pre-established
conclusion
And
story
will
be
end
And
story
will
be
end
さよなら
さよなら
Goodbye,
goodbye
僕たちの愛した世界
The
world
we
held
dear
それはとても儚く
It
was
so
ephemeral
割れて砕ける
ガラスのように
Like
glass
that
shatters
結末が空を塞ぐ
The
end
fills
the
sky
さよならさよなら
Goodbye,
goodbye
美しく尊い世界
The
beautiful,
precious
world
それはとても優しく
It
was
so
gentle
すべて包んで
海のように
Enveloping
all
like
the
sea
悲しみが空に満ちる
Sadness
fills
the
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): millstones
Album
セカイカタログ
date de sortie
18-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.