millstones feat. GUMI - 未来紀元歴元年 [ver2.1] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction millstones feat. GUMI - 未来紀元歴元年 [ver2.1]




未来紀元歴元年 [ver2.1]
Первый год космической эры [версия 2.1]
世界が何時生まれたのかなんて
Никто не знает, когда родился этот мир,
誰にだってわかるはずもない
И не должен знать.
世界が何時滅びるのかなんて
Никто не знает, когда мир погибнет,
知らなければ幸せだったのに
И, может, лучше было бы не знать.
待ち焦がれた 未来は既に 幻だった
Будущее, которого мы так ждали, уже стало иллюзией.
辿り着いた 答えを前に ただ涙を流した
Мы достигли ответа и можем лишь лить слёзы.
さよなら さよなら
Прощай, прощай,
僕たちの夢見た未来
Наше будущее, о котором мы мечтали.
明日は余りに遠く
Завтрашний день слишком далёк,
淡い光は虚空へ消え
Бледный свет исчезает в пустоте,
上がらない幕が下りる
Запущенный механизм останавливается.
時間は何故流れ続けるのだろう
Почему время продолжает течь?
定められた結末を迎えるために
Чтобы мы встретили предначертанный финал?
世界は何故作られたのだろう
Почему мир был создан?
望まれた結末を確かめるために
Чтобы увидеть желанный финал?
切り取られた 時間の中で 僕たちはただ
Внутри вырезанного нам времени, мы могли лишь
零れ落ちた 希望の欠片を探すしかなかった
Искать осколки потерянной надежды.
さよなら さよなら
Прощай, прощай,
僕たちの愛した世界
Наш любимый мир.
それは余りに脆く
Он был слишком хрупок,
崩れ壊れる 泡のように
Рассыпался, словно мыльный пузырь,
認識が闇に落ちる
И сознание погрузилось во тьму.
Now the world approached
Теперь мир приближается
End of life
К концу жизни.
That pre-established conclusion
К этому предопределённому финалу.
And story will be end
И история закончится.
さよなら さよなら
Прощай, прощай,
僕たちの愛した世界
Наш любимый мир.
それはとても儚く
Он был таким эфемерным,
割れて砕ける ガラスのように
Разбился вдребезги, как стекло,
結末が空を塞ぐ
И финал застилает небо.
さよならさよなら
Прощай, прощай,
美しく尊い世界
Прекрасный и драгоценный мир.
それはとても優しく
Он был таким добрым,
すべて包んで 海のように
Он всё обнимал, словно океан,
悲しみが空に満ちる
И печаль наполняет небеса.





Writer(s): millstones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.