millstones feat. Miku Hatsune - クロライドに没む - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction millstones feat. Miku Hatsune - クロライドに没む




クロライドに没む
Утопая в Хлориде
静かに降り続ける真夏の雪
Тихо падает снег знойным летом,
明日も未来も 白の隙間に没んでゆく
Завтрашний день, будущее всё тонет в белой пустоте.
壊れ歪んだ空の慟哭が
Рыдания искаженного, разбитого неба
光のように街を満たした
Исполнили город, словно свет.
砕けた夢と痛みを忘れて
Забыв о shattered dreams боли,
生かされる抜け殻の命
Живут пустые оболочки, лишённые воли.
失意と憂いに彩られた街
Город, окрашенный в оттенки тоски и печали,
暁に染まる
Окрашивается в цвета зари.
果てなく続く白の荒野
Бесконечная белая пустыня простирается вдали.
時を止めたこの目からこぼれ落ちた涙でさえ
Даже слёзы, что падают из моих остановившихся глаз,
その乾いた身体をもう潤してはくれないのだろう
Уже не в силах напоить твоё иссохшее тело.
明日を失くしたのなら
Если мы потеряли завтра,
この先に何を視れば良いのだろう
То куда же нам смотреть?
出口の無い迷路と
Лабиринт без выхода,
白い海に没む
И тонем мы в белом море.
温もりはただ緩やかに尽きて
Тепло медленно покидает нас,
握る手は崩れ落ち溶けた
Руки разжимаются, и ты исчезаешь, растворяясь.
細く掠れた優しい嘘が
Тихая, едва слышная ложь
呼び起こす 忘れた痛みを
пробуждает забытую боль.
抱き寄せた背は腕をすり抜けて
Спина, которую я обнимал, ускользает, словно тень,
夢はもう砂のように消えた
Наш сон, как песок, развеян.
諦めた世界 二度と戻らない
Мир, от которого мы отказались, никогда не вернётся,
時の先を視ることも無い
И будущего нам уже не увидеть.
やがて朽ち果てるなら
Если суждено нам сгнить и исчезнуть,
この場所で混ざりあって共に眠る
То здесь мы и останемся, смешаемся с прахом и вместе уснём.
君といつか望んだささやかな永遠
Наша скромная вечность, о которой мы мечтали когда-то.
冷たい静けさだけが
Лишь холодная тишина
この場所に花を手向けてくれるだろう
Возложит цветы на наши могилы.
何もかも飲み込んだ白い海に眠る
Мы уснём в белом море, что поглотило всё.





Writer(s): millstones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.