Paroles et traduction minato feat. 初音ミク - FAIRYLAND
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あぁ
貴方を捜して迷い込んだ夢
Oh,
I
got
lost
in
a
dream
searching
for
you
続きはまだ先の事ね
The
continuation
is
still
a
thing
of
the
future
支配された偶然
夜が明けてくように
Controlled
coincidence,
as
night
turns
into
day
頭の中はもう空っぽ...
抜け出したい
My
mind
is
now
empty...
I
want
to
escape
今日の時間止めて二人だけで踊りましょう
Let's
stop
time
today
and
dance
just
the
two
of
us
触れ合う手の温もりに溶けてしまいそう
I
might
melt
from
the
warmth
of
our
touching
hands
お伽噺を聞かせて
夢じゃないと思わせてよ
Tell
me
a
fairy
tale,
make
me
believe
it's
not
a
dream
今は素敵な幻
見つめていたいの
For
now,
it's
a
beautiful
illusion,
I
want
to
keep
looking
at
it
あぁ
貴方の言葉が胸に響くなら
Oh,
if
your
words
resonate
in
my
heart
またこうして会えるかしら?
Can
we
meet
again
like
this?
飛行機が音も無く空を侵して進む
An
airplane
silently
invades
and
crosses
the
sky
目を塞ぎ耳を澄ませば...
貴方の声
If
I
close
my
eyes
and
listen
carefully...
Your
voice
今日は世界中で
二人だけのステージね
Today,
it's
just
the
two
of
us
on
a
stage
in
the
whole
world
Kissして指絡めれば
溶けてしまうから
If
we
kiss
and
entwine
our
fingers,
we'll
melt
away
溢れそうになる涙を貴方の胸で隠してた
I've
been
hiding
my
overflowing
tears
on
your
chest
こんな幸せな時が
続けば良いのに
If
only
this
happy
time
could
last
ねえ
夢から醒めれば消えてしまうの?
Hey,
will
you
disappear
when
I
wake
up
from
this
dream?
もう
ひとりぼっちは慣れたけれど...
I'm
used
to
being
alone
now...
今日の時間止めて二人だけで踊りましょう
Let's
stop
time
today
and
dance
just
the
two
of
us
触れ合う手の温もりに溶けてしまいそう
I
might
melt
from
the
warmth
of
our
touching
hands
お伽の国で良いから
夢じゃないと思わせてよ
Even
in
a
fairy
tale
world,
make
me
believe
it's
not
a
dream
明日
朝を迎えてもずっと傍に居て
Stay
by
my
side
even
after
tomorrow
comes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Minato, minato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.