Paroles et traduction minato feat. 初音ミク - Magnet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
か細い火が
心の端に灯る
A
feeble
fire
flickers
at
the
edge
of
my
heart
いつの間にか
燃え広がる熱情
Before
I
know
it,
my
passion
blazes
私の蝶
不規則に飛び回り
My
butterfly
flutters
erratically
あなたの手に
鱗粉を付けた
Planting
its
scales
on
your
hand
絡み合う指
ほどいて
Unravel
our
entwined
fingers
唇から
舌へと
From
lips
to
tongue
許されない事ならば
If
this
is
forbidden
尚更
燃え上がるの
It
only
makes
the
fire
burn
brighter
抱き寄せて欲しい
確かめて欲しい
Hold
me
close,
make
sure
of
me
間違いなど無いんだと
思わせて
Convince
me
that
there's
no
mistake
キスをして
塗り替えて欲しい
Kiss
me,
rewrite
me
魅惑の時に
酔いしれ
溺れていたいの
Let
me
drown
in
this
captivating
moment
束縛して
もっと必要として
Restrain
me,
crave
me
more
愛しいなら
執着を見せつけて
If
you
love
me,
show
me
your
obsession
「おかしい」のが
たまらなく
好きになる
Your
"strangeness"
makes
me
unbearably
crazy
行けるトコまで
行けばいいよ
Let's
go
as
far
as
we
can
迷い込んだ心なら
If
my
heart
has
wandered
in,
簡単に
融けてゆく
It
will
melt
away
without
resistance
優しさなんて
感じる暇など
無い位に
Your
kindness
is
so
overwhelming
that
I
have
no
time
to
feel
it
繰り返したのは
あの夢じゃなくて
It
wasn't
that
dream
that
we
repeated
紛れも無い
現実の私達
But
an
undeniable
reality
触れてから
戻れないと知る
Once
we
touch,
there's
no
going
back
それでいいの
誰よりも
大切な
あなた
And
that's
okay,
because
you're
more
precious
than
anyone
to
me
夜明けが来ると
不安で
When
the
dawn
comes,
I'm
filled
with
anxiety
「大丈夫」と囁いた
You
whispered,
"It's
okay."
あなたも
泣いていたの?
Were
you
crying
too?
抱き寄せて欲しい
確かめて欲しい
Hold
me
close,
make
sure
of
me
間違いなど無いんだと
思わせて
Convince
me
that
there's
no
mistake
キスをして
塗り替えて欲しい
Kiss
me,
rewrite
me
魅惑の時に
酔いしれ
溺れたい
Let
me
drown
in
this
captivating
moment
引き寄せて
マグネットのように
Draw
me
closer,
like
a
magnet
例え
いつか離れても
巡り会う
Even
if
we
drift
apart
someday,
we'll
find
each
other
again
触れていて
戻れなくていい
Let
me
touch
you
and
never
let
go
それでいいの
誰よりも
大切な
あなた
Because
you're
more
precious
than
anyone
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Minato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.