Paroles et traduction minato feat. 初音ミク - 愛する景色に
愛する景色に
To the Scenery I Love
いつか見てた
空き地の大欅
That
zelkova
tree
on
the
vacant
lot
I
saw
once
傍に居れば
二人で笑い合えていた
When
I
was
with
you,
we
used
to
laugh
together
空が澄んで
風が通り抜ける街で
In
the
town
where
the
sky
was
clear
and
the
wind
blew
あの日の声
何処から聴こえてくる?
From
where
does
that
voice
from
that
day
come
to
me?
雨が降る日は
傘を回して
When
it
rained,
we
swung
our
umbrellas
濡れる事も
気にせず遊んだ
And
didn't
mind
getting
wet
見慣れた景色に花を
心で捧げて
With
my
heart,
I
give
flowers
to
the
familiar
scenery
新しい明日へ
踏み出す
And
step
out
towards
a
new
tomorrow
汚れたあの日の靴は
昨日へ脱ぎ捨てて
The
dirty
shoes
I
wore
that
day,
I
took
off
yesterday
歩いていかなきゃ
君を見送ったから
I
had
to
keep
moving
forward
because
I
sent
you
off
駆け抜けてく
時間を遡る
I
run
back
through
time
足跡とか
追いかけられないけど
I
can't
follow
my
footsteps
変わりゆく事
ホントは苦手
I'm
really
not
good
with
change
出来ればまだ
ここに居たいんだ
If
I
could,
I'd
stay
just
here
時々思い返した
辛い記憶ほど
Sometimes
I
think
back
on
those
painful
memories
今は輝かしく感じる
But
now
they
just
seem
to
shine
今なら解るよ
僕は一人じゃなかった
Now
I
know,
I
wasn't
alone
君が居てくれた
だからそう思えてる
You
were
with
me.
That's
how
I
feel
強がっていた
不安もあった
I
was
acting
strong,
but
I
was
anxious
too
愛する景色に花を
心で捧げて
With
my
heart,
I
give
flowers
to
the
scenery
I
love
新しい明日へ
踏み出そう
I'll
step
out
towards
a
new
tomorrow
貰ったビー玉はもう
君を映さないよ
The
marble
I
got
doesn't
reflect
you
anymore
少しだけ泣いて
僕も先へ進もう
I'll
cry
a
little,
then
I'll
move
forward.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Minato, minato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.